扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

翻译硕士词汇积累:800个句子7000个单词(8)

2013-12-17 17:08:27来源:新东方在线编辑整理

 

  词汇是翻译的基础,因此词汇积累是备考翻译硕士的基础一步和重要步骤。背单词是一件枯燥的事情,我们要为寻找更好地方式去记忆,新东方在线小编推荐给大家800个句子7000个单词,通过这些有趣的句子帮助大家轻松记单词,并且又牢靠又准确,下面我们先来看看20个句子。

  241. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool.

  学者愚蠢地把学校的冷却池当成游泳池。

  242. Having played golf, the wolf in wool rested on the tool stool in the zoo.

  打过高尔夫球之后,穿羊毛衣的狼歇在动物园里的工具凳子上。

  243. Citizens in the city's civil buildings are all civilized.

  城市全民建筑中的市民都是可教化的。

  244. The pious man is dubious about the vicious civilian's vivid description of his vicinity to his wife.

  虔诚的男子对邪恶的平民生动地描述他与其妻子的密切(关系)半信半疑。

  245. The corps' corn in the corner is scorned by the stubborn corporation.

  军团种在角落里的玉米遭到顽固公司的蔑视。

  246. The attorney's horn lies horizontally in the thorns.

  代理律师的号角水平地躺在荆棘中。

  247. I seem to deem his foreseeing of that the man will seek seeds in the weed.

  我似乎相信他的预见,他预见那个人将在杂草中寻找种子。

  248. The agreement disagrees in the degree of agreeable freedom.

  协议在使人愉快的自由程度上存在分歧。

  249. In the freezing breeze, the breeder greedily squeezed oil from the seeds.

  在冰冷的微风中,饲养员贪婪地从种子中榨油。

  250. We need reed needles to speed the deed indeed.

  我们确实需要一些芦苇针来加快行动。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料