扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

翻译硕士词汇积累:800个句子7000个单词(15)

2013-12-17 17:14:57来源:新东方在线编辑整理

 

  词汇是翻译的基础,因此词汇积累是备考翻译硕士的基础一步和重要步骤。背单词是一件枯燥的事情,我们要为寻找更好地方式去记忆,新东方在线小编推荐给大家800个句子7000个单词,通过这些有趣的句子帮助大家轻松记单词,并且又牢靠又准确,下面我们先来看看20个句子。

  381. I packed the jackets and rackets into packets with the sacks.

  我们用袋子将夹克和球拍打成小包。

  382. The bachelor is detached to attach tags to the yacht.

  学士被派遣去给游艇贴标签。

  383. The attacker cracked the racks and stacked them on the track.

  攻击者打裂搁板并把它们堆在跑道上。

  384. The backward man lacks black background.

  落后的男子缺少黑色背景。

  385. The awfully awkward warship is warned not to be awarded war reward.

  那艘非常拙劣的军舰受到不给予战争报酬的警告。

  386. Afterwards, I went toward the yard and looked upward, downward, inward, outward, forward and backward.

  后来我走向院子,向上下内外前后看。

  387. The bright fighter is frightened and flies upright in straight line from the right.

  那架明亮的战斗机受到惊吓后呈直线地从右边垂直飞起来。

  388. I slightly delight in flight in the sunlight and lightning.

  我有点喜欢在阳光和闪电中飞行。

  389. Money will be tight overnight after tonight's midnight.

  银根将在今晚午夜之后一下紧缩。

  390. The sightseer speaks highly of the highway with sigh.

  观光者叹息着盛赞这条公路。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料