扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

翻译硕士词汇积累:800个句子7000个单词(24)

2013-12-18 15:55:04来源:新东方在线编辑整理

 

  词汇是翻译的基础,因此词汇积累是备考翻译硕士的基础一步和重要步骤。背单词是一件枯燥的事情,我们要为寻找更好地方式去记忆,新东方在线小编推荐给大家800个句子7000个单词,通过这些有趣的句子帮助大家轻松记单词,并且又牢靠又准确,下面我们先来看看20个句子。

  561. I didn't evaluate the blue glue due to the vague plague.

  因为不明确的瘟疫,我没有对蓝色胶水估价。

  562. The flu influenced the influential speaker's fluency of speech.

  流感影响了那个有影响的讲话者讲话的流畅。

  563. I have association with the socialists of the society.

  我与协会内的社会主义者有交往。

  564. In the cinema the medicine immediately remedied the medium.

  在电影院里这种药立刻拯救了中间人。

  565. I use the ripe recipe to wipe the pipeline.

  我用成熟的配方来擦拭管道。

  566. The boastful toaster roasts himself on the coast in the sunshine.

  好说大话的祝酒者在海岸上晒太阳。

  567. It was true that the rescued cruel man let fuel oil issue from the tissue.

  获救的无情男子真的任凭燃油从薄纱中流出。

  568. The furious obscure curer is curious to secure the curly-curved mercury curiosity.

  盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品。

  569. The dictator predicted the contradiction in the dictionary.

  独裁者预言了字典中的矛盾。

  570. In the fiction, the victim of the conflict pictured the picnic after victory.

  在小说中,冲突中的受害者描绘了胜利后的野餐。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料