扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2015考研英语翻译练习及答案(九)

2014-08-18 15:36:14来源:新东方在线编辑整理

  2015考研英语翻译平时需要考研考生们做大量的练习,多练多积累、分析句型累计词汇,才能在考研英语翻译中获得高分,新东方在线小编整理了2015考研英语翻译练习及答案,希望对大家有所帮助。

  请翻译划线语句

  While the presence of the virus in any form is a concern, Nigeria, Egypt and India face bigger problems coping with dense farmed avian populations, and they are less well equipped to deal with them. (1)More significantly, it is increasingly apparent that the real and most immediate issue is to what extent wild birds, or humans themselves, are responsible for the infection's spread in poultry.

  A research paper in Proceedings of the National Academy of Sciences, published online on February 10th, shows that the H5N1 virus has persisted in its birthplace, southern China, for almost ten years and has been introduced into Vietnam on at least three occasions, and to Indonesia. (2)The authors suggest that such transmissions are perpetuated mainly by the movement of poultry and poultry products, rather than by migrating birds.

  new words

  perpetuate v. 使永存,使不朽

  These measures will perpetuate the hostility between the two groups. 采取这些措施势必使那两集团永远对立。

  poultry n. 家禽

  ≡参考答案:≡

  更重要的是,那些实际并迫切的问题越来越明显是野生动物或者人类应在何种程度上对家禽中传播感染负责任。 作者认为这类病毒的传送被保持下来,主要是通过家禽和家禽制品的运输而不是通过鸟类迁徙。

  八月伊始,部分高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。


新东方名师考研课程直播 购买进行中

本文关键字: 2015考研 考研 考研英语

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料