扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2015考研英语阅读英文原刊《经济学人》:集资科技

2014-08-25 17:39:33来源:新东方在线编辑整理

  2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。

  Crowdfunding science

  集资科技

  Many a mickle makes a muckle

  积跬步致千里

  These days, anyone can be a scientificphilanthropist

  眼下人人都是科技慈善家

  NECESSITY, so the proverb has it, is the mother of invention.

  有句谚语说得好:没有需求,就没有发明。

  And science is nothing if not inventive.

  科技失去了创新,就变得一文不值了。

  So, as conventional sources ofmoney get harder to tap, some of science's more creative minds are turning elsewhere.

  所以,当无法轻易获得传统的经济支持时,一些有创造力的科研人员便开始寻求新的资金来源。

  Philanthropic sponsorship of science, particularly in the form of expensive pieces of kit such aslarge telescopes, or sponsorship for expeditions to far-off places, has been around forcenturies.

  科技慈善资助已有几个世纪的历史,资助形式多为捐赠大型光学望远镜之类的昂贵仪器,或者是为偏远地区的探险提供赞助。

  But the internet now permits what might be thought of as microphilanthropy.

  不过在网络的帮助下,如今微慈善也成为可能。

  Through a technique called crowdfunding, in which members of the public donate smallsums to projects they like the look of, the possibility of scientific philanthropy has beenextended to those of more slender means.

  基于一种名为众基金的技术,公众可以给他们看重的项目捐赠小额资金,科技慈善事业已扩大到微薄资金来源。

  On October 4th, for example, Ethan Perlstein, a pharmacologist at Princeton University,launched a bid on a site called RocketHub to collect 25,000 to study the effect of drugs suchas methamphetamine on the brain.

  例如,普林斯顿大学的药理学家伊桑?浦斯汀,10月4日就在一家名为火箭中心的网站公开招标,募集25000美元的资金用于研究甲基苯丙胺等药物对大脑疾病的疗效,

  He has until November 18th to raise the money.

  招标将截止于11月8日。

  Kristina Killgrove, an anthropologist at the University of West Florida, has already raisedover 12,000 on RocketHub to examine the DNA of Roman skeletons.

  克里斯蒂娜科尔戈薇是西佛罗里达大学的一名人类学家,她就通过火箭中心网站募集了12000美元用于自己对罗马骸骨的DNA检验。

  And on another crowdfunding site, Petridish, the California Academy of Sciences offered toname any new species of ant discovered during a conservation project in Madagascar afterthose who donate more than 5,000 to the enterprise.

  培养皿网是另一个融资网站,加州科学院就因为通过该网站获得了5000多美元的项目基金,他们完成了为马达加斯加保护项目中发现的蚂蚁新物种命名的工作。

  Although the crowdfunding of science is not raising the sorts of sums sometimes attracted bythose with ideas for things like video games, it has already spawned a couple of specialisedplatforms of its own.

  尽管科技融资不再是只有类似电子游戏的项目才能拿得到资金,但融资过程还是形成了自己的专业平台。

  Petridish is one.

  培养皿网就是一例。

  Another is called Microryza.

  Microyza也是一个代表网站。

  And academic institutions are starting to follow the lead taken by the CAS.

  学术机构都开始模仿加州科学院,募集资金。

  The University of California, San Francisco, has made a deal with a site called Indiegogo thatwill allow the university's charitable status to make money donated via Indiegogo taxdeductible.

  加利福尼亚大学旧金山分校与Indiegogo网站达成协议,提高了他们的会员慈善等级,可以使经网站募集的资金免税。

  It will launch the first such project later this month.

  这个月晚些时候将启动他们的第一个项目。

  Donors can expect no revenue if a crowdfunded science project is successful, of course.

  捐赠人肯定没想着融资的科学项目成功后他们会获得任何收入。

  But they can expect to be kept up to date with progress.

  但他们可以获悉实验的进度。

  Dr Perlstein has promised to upload all data from his experiments onto a website, for hissponsors to look at.

  浦斯汀博士就承诺会把实验中的所有数据上传到网站,供捐赠人查阅。

  And even those who are not immortalised in the myrmicine literature, as the CAS proposed,may still get a warm glow from the feeling that they are making a contribution to theadvancement of knowledge in a way which was previously open only to philanthropists withrather fatter wallets.

  在加州科学院的项目里,即使这些捐赠人不会因切叶蚁属文献而流芳千古,但能让他们看到自己为知识进步做出了贡献感到欣慰,因为之前,这种方式只属于那些钱包更鼓的捐赠人。

  词语解释

  1.in the form of 以某种形式

  Liverpool invented financial derivatives, in the formof cotton futures.

  利物浦以棉花期货的形式,发明了金融衍生品。

  Financial arrangements can also be in the form ofads and free trips.

  金钱上的回报也可以通过做广告和免费旅行的形式来安排。

  2.extend to 延伸至

  Does your service extend to europe and asia?

  你们的服务扩展到欧洲和亚洲了吗?

  Applications extend to the animal kingdom.

  这种无线应用还延伸到了各种动物身上。

  3.such as 例如;譬如;诸如

  What about future steps such as euro bonds?

  诸如欧元联盟之类的未来计划怎样?

  Imaginary problems such as these are usually hiding real ones.

  像这样的臆想的问题通常隐藏真实性的。

  4.offer to 提供

  Another significant gap exists between mobile access to e-resources presently offered bylibraries and the services libraries wish to offer to mobile users.

  另一个显著的断层是现有的移动设备接入电子资源与图书馆希望向移动读者提供的服务之间的差别。

  Matt did not feel enough emotional pain to overcome his suspicions and accept my offer tomeet again.

  马特在情感上没有感到足够的痛苦,不足以打消他的疑虑,接受下次再来的提议。

  进入8月,很多高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。另有西医综合专业考试


新东方名师考研课程 购买进行中

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料