扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2015考研英语阅读英文原刊《经济学人》:How leopard seals lunch

2014-08-25 18:00:13来源:新东方在线编辑整理

  2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。

  How leopard seals lunch

  海豹如何享用它的午餐

  Suck, swish, gulp

  吸,吮,咽

  Eating big and little

  大小通吃

  JUST about every place on the planet has a predator at the top of the food web.

  地球上每个地方都有一个处于食物网顶端的捕食者。

  The African savannahs have the lion, the jungles of Asia the tiger and the arctic tundra thepolar bear.

  比如非洲大草原上的狮子,亚洲丛林里的老虎以及北极冻原上的北极熊。

  In the Antarctic it is the leopard seals who dominate as voracious hunters of penguins andother seal species.

  而南极的霸主则是那些贪婪地捕食着企鹅和其他海豹种群的豹海豹。

  But a new study examining their feeding habits led byDavid Hocking of Monash University in Australia, has revealed something unusual:

  但是一个验证豹海豹进食习惯的新研究显示了一些不寻常的东西:

  how leopard seals use an efficient filter-feeding system to eat near the bottom of the foodchain too.

  那就是豹海豹如何利用一个高效的食物过滤系统同时享用靠近食物链底端的生物。来自澳大利亚蒙纳什大学的大卫霍金是此项研究的负责人。

  Researchers have long known that a sizeable portion of the seals’ diet is made up of krill.

  研究者们很早就知道在豹海豹的食谱中一大部分是由磷虾组成。

  But exactly how they consume these tiny crustaceans has been a mystery as the seals’mouths have large sharp teeth that seemed utterly inappropriate for capturing them.

  但是由于豹海豹嘴里的尖牙似乎完全不适合捕捉这些磷虾,从而它们是如何享用这些微小的甲壳类生物便成了一个迷。

  Some researchers have theorised that the seals might suck water into their mouths and swishit past their closed teeth to capture krill.

  一些研究者们从理论角度分析豹海豹也许可以通过先入吸海水再闭紧牙齿将海水吐出的筛选法捕捉磷虾。

  But such behaviour depends upon leopard seals being able to suck up food from water, aspecialised feeding behaviour that is rarely seen in top predators.

  但是完成这些动作需要豹海豹具备从海水中吸吮食物的能力,而这种特定的进食行为在位于食物链顶端的捕食者身上并不常见。

  Keen to explore this, Mr Hocking turned his attention towards Casey and Sabine, two leopardseals at the Taronga Zoo in Sydney.

  热衷于探索这一问题的霍金先生将注意力转向了凯西和萨宾这两只悉尼塔龙加动物园的豹海豹身上。

  He and his colleagues designed a clear plastic box with thin tubes in which fish could beplaced.

  他和同事们设计了一种透明的塑料盒子,里面安装了可以盛放鱼的浅的管道。

  The seals could not get at them with their teeth, and instead sucked the fish right out of thetubes.

  豹海豹无法用它的牙齿来取食这些鱼,而是从管道中把它们吸出来。

  Moments later, the team saw clouds of murky water and bubbles being expelled from thesides of the seals’ mouths.

  过了一会,研究小组发现一团一团的浑浊的水体和泡沫从豹海豹的嘴里喷出。

  This, they realised, was a filter-feeding system in action.

  研究者们意识到,这表示一套进食过滤系统正在工作。

  In examining the wear on the teeth of skulls from wild leopard seals, Mr Hocking was able towork out which teeth the seals were using to filter out tiny prey.

  在检查野生豹海豹颅骨上牙齿的磨损度时,霍金先生弄明白了豹海豹是用哪些牙齿来过滤出微小猎物的。

  He found extensive abrasions on canines and incisors, the sharp teeth at the front of theirmouths.

  他发现位于口腔前端的那些锋利的犬齿和门齿上存在大面积磨损的情况。

  This, Mr Hocking points out in Polar Biology, indicates that these teeth are used to chomppenguins and other seals.

  霍金先生在《极地生物》杂志上指出,这表明豹海豹利用这些牙齿来撕咬企鹅和其他海豹。

  But since there is no such wear on the sharp and delicate postcanines, he believes thatalthough these triangular rear teeth look fierce, when closed they form a sieve that is theperfect size for filtering.

  但是,由于在锋利而精致的犬齿后齿上并没有发现磨损的情况,他认为尽管这些三角形的后槽牙看上去非常凶狠,但是当咬合时,它们可以充当一个对于过滤事物来说其尺寸可谓完美的筛子。

  Ideal dentistry, if you like, for a mixed diet.

  如果你乐意,这是一套进行混合膳食的理想的牙科学。

  词语解释

  1.food chain 食物链

  Officials also say it never entered the human foodchain.

  官员称它从未进入人类的食物链当中。

  Mercury accumulates as it works its way up thefood chain.

  汞会随着食物链上的食物传递而积聚。

  2.made up of 由…组成,由…构成

  The fill made up of basket loads of different colored clay.

  填充物由一篮一篮不同色的粘土形成。

  The brain is made up of cells in a certain arrangement.

  人脑是由细胞按一定的排列方式组成的。

  3.suck up 吸收

  Another way would be growing algae in the ocean to suck up carbon dioxide.

  另外一种办法是可以通过在海洋里种植藻类来吸收二氧化碳。

  The nutrients feed algal blooms, which suck up the oxygen in the water.

  这些营养养育了大量藻类,这些藻类吸收水中的氧气。

  4.work out 解决;作出;锻炼

  Negotiators are due to meet later today to work out a compromise.

  谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。

  It took me some time to work out what was causing this.

  我花了一些时间才弄清此事的起因。

  进入8月,很多高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。另有西医综合专业考试


新东方名师考研课程 购买进行中

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料