【钜惠】25考研
红包
【专业课】热门类HOT
25考研
【MBA】在职考研
【择校】择专业
计划
【大纲】电子资料
计划
【25考研】全科学
预备
【在职】择校分析
25考研
【测评】英语|政治
免费
【报录比】查询
免费学
【备考】研友群
精
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。
Europe’s zombie banks
欧洲的僵尸银行
Blight of the living dead
活死人没有黎明
Europe’s financial system is in a terrible state, andnothing much is being done about it
欧洲金融体系现状极差,也没多少改观
Jul 13th 2013
2013年7月13日
“PROBABLY the most successful monetary-policymeasure undertaken in recent times.” That isMarioDraghi’s self-effacing judgment on the outright monetary transactions (OMT)programme,the promise made by the European Central Bank (ECB) last summer to buy thebonds of strugglingeuro-area governments. The ECB’s president deserves credit for bringingcalm to bond markets.But in reality the situation is still awful, and Europe’s banks are at theheart of theproblem.
欧洲央行行长德拉吉谦虚地作出评价:“也许,直接货币交易是近期最成功的货币政策。” 去年夏季,欧洲央行(ECB)许下诺言,要利用直接货币交易政策来购买欧元区经济困难国家的债券。ECB行长平定了债券市场,值得嘉奖。但是,实际情况还是很糟糕,欧洲各个银行现在处在了问题的中心。
The euro-zone economy has contracted for six consecutive quarters. The IMF this weekrevisedits 2013 forecast down again: it expects the euro zone to shrink by 0.6% this year. (Just torub things in, the fund adjusted its forecasts for Britain upwards.) The outlook in thecoreeuro-zone economies has worsened, thanks in part to a slowdown in China: in MayGerman exportssuffered their sharpest fall for two years. But the brunt of the pain is beingborne by theperipheral economies.
欧元区经济萎靡的状况已经连续了6个季度了。IMF这周再次重新修订了对2013年度的预计:今年欧元区经济下降0.6%(另外,该组织调整了对英国经济的预测,认为英国今年经济能有所回升)。欧元区核心国家的经济前景进一步恶化了,部分是因为中国经济发展速度降低:今年五月德国向中国的出口量跌至了两年最低。但是,惨剧影响的却是边缘国家的经济。
Greece is in its sixth straight year of recession; Spain’s unemployment rate stands atalmost27%; Italy’s credit rating was downgraded this week. Benoît Coeuré, an ECB boardmember, gotit right on July 10th when he said that the euro zone “is still engulfed in a severecrisis”. The OMT programme may keep the financial speculators at bay, but pressure canbuild on thestreets as well as in bond yields. Years of joblessness, economic hardship andedicts fromcreditor countries are straining the political fabric in Portugal and Greece.
希腊的经济衰退已经连续6年了;西班牙的失业率高达27%;本周意大利的信用等级有所下降。ECB执行委员会会员Benoit Coeure在7月10日表示:“欧元区仍陷入严重的危机中”,事实确实如此。直接货币交易正常也许会阻止人们在金融上的投机行为,但是给人们和债券收益也增添了压力。连年失业、经济困难以及债权国的法令都让葡萄牙和希腊的政治岌岌可危。
Credit corpses
信贷不再
Banks are central to Europe’s prospects. The fear, especially in peripheral economies, isarepeat of Japan’s experience in the 1990s, when “zombie” banks staggered along foryears,neither healthy enough to lend to firms nor weak enough to collapse. There are thesameunvital signs in Europe. The average price-to-book ratio for European banks remainsbelow one,suggesting that investors think lenders are worth more dead than alive. InAmerica, wherebanks were recapitalised quickly, the ratio exceeds one. Italy’s two biglenders, UniCreditand Intesa Sanpaolo, have ratios of 0.34 and 0.42 respectively.
欧洲的未来,都寄托给了银行。欧元区经济体都害怕,特别是欧元区边缘经济体,他们会重复日本90年代的经历——银行“半死不活”,几年来一直摇摇晃晃,死不下去也活不过来,借不出钱也倒不下去。欧洲银行也出现了类似迹象,奄奄一息。欧洲银行的平均市净率低于1,意味着投资商们认为这些借贷银行赖活着不如死了。美国银行迅速进行了资本重组,市净率超过了1。意大利两大借贷银行联合信贷和联合圣保罗的市净率分别是0.34和0.42。
The suspicion of European lenders is well-founded. The amount of shaky loans keepsclimbing:worryingly, there are more non-performing loans in the Italian banking system thanthere iscore “Tier-1” capital. Lots of peripheral banks have been loading up on theirowngovernments’ bonds: Portugal’s three biggest banks increased their holdings ofPortuguesesovereign debt by 16% in the first quarter of the year. Mortgages account for evenmore bankassets’ and house prices keep falling—at the fastest pace on record in Spain in thefirstquarter.
怀疑欧洲借贷银行不是没有理由的。不良信贷的数目仍在上升——在意大利银行系统中,不良信贷的数目比核心第一级资本还多,情况非常令人担忧。很多边缘国家的银行都依靠政府债券支撑——葡萄牙的三大银行在今年第一季度买入了更多的葡萄牙国债,持有率增至16%。银行资产中房贷更多了,房价持续下降,西班牙第一季度房价下跌速度达到了历史最快。
Weren’t the Europeans supposed to be cleaning up their balance-sheets? Private-equityfirmsthat have raised billions to buy up distressed assets from European banks are kickingtheirheels while they wait for deals to arrive. Regulators worry that banks, rather thanwritingoff or selling bad loans, have been fiddling with the models that dictate how muchcapitalthey need to hold. Danske Bank, a big Danish lender, was abruptly ordered by itssupervisor tochange its calculations last month, lowering its capital ratio. Denmark is outsidethe euro,but even German politicians joke about the nasty surprises in their banks’balance-sheets.
难道欧洲的负债资产表不应该被清除吗?私募公司积攒了数十亿,想从欧洲银行手中收购了不良资产,现在这些公司一直在渴望这笔交易,等得急不可耐。监管部门担心,银行不会清除或者售出不良贷款,他们会动手脚改变模式,让人们不知道他们需要持有多少资金。丹麦大型借贷银行丹斯克上个月突然接到上级命令,要他们换个算法,降低资产比例。丹麦不属于欧元区,但是,德国政客们也在其银行资产负债表中开玩笑,嘲讽这个恶心的“惊喜”。
None of this presages a full-scale collapse: European banks have more capital than theydidbefore the start of the crisis. But lending is being throttled. As far as the peripheryisconcerned, the ECB’s attempts to kickstart growth with ultra-low interest rates is one oftheleast successful central-bank policies of recent times. Loans to non-financialfirmscontracted in May by 4.1% in Italy, 5.0% in Portugal and 9.7% in Spain. Some of that iscausedby the impact of recession. But it also reflects financial fragmentation. Banks instrongcountries are lending less across borders. Lenders in weak countries pay more toborrow thanbanks in strong ones. This divergence ripples through to customers: thedifference in the costof borrowing between German and Spanish firms rose from a mere sixbasis points in summer 2011to 149 basis points earlier this year.
所有的预测,都没表示欧洲银行全军覆没——毕竟他们现有的资产比金融危机刚开始时要多。但是贷款却仍受限制。就欧元区边缘而言,ECB试图开始靠超低利率拉动经济增长,然而,这却是央行进来最不成功的政策之一。今年五月,意大利非金融性公司借出的资金减少了4.1%,葡萄牙减少了5.0%,西班牙减少了9.7%。部分是受经济衰退的影响。但是,这也反应了财政的破裂。经济强国的银行向国外贷款的数目减少了。在经济弱国贷款要给的利率比在经济强国的银行贷款更高。这种分歧也波及到了银行客户——在2011年,如果公司在德国贷款,需要支付的利率和在西班牙贷款相比,只相差6个基本点;到了今年早些时候,上涨到了149个基本点。
Channel-hopping
摇摆不定
As long as Europe’s banks are not strong enough to lend, its economy will struggle to grow.MrDraghi and his fellow policymakers should concentrate on three cures.
只要欧洲银行没能力向外贷款,欧洲的经济就会上升得很艰难。德拉吉及其他ECB决策人应该全力于以下三个解决方法。
The first is to unclog the lending channels. There are mechanisms for the ECB to try tolowerbank-lending rates in the periphery. But it could also usefully weaken the dependenceof smalland medium-sized enterprises (SMEs) on banks by helping prise open the capitalmarkets—by,for instance, buying up securities backed by SME loans. That would meanhelping some countriesmore than others, something that makes the ECB uneasy. But thishorse has bolted: the centralbank’s policies are already having an uneven effect across theeuro zone. The EuropeanInvestment Bank could also ease credit by taking a “first-loss”position in SME-backedsecurities. There has been a lot of talk about this sort of thing, but toolittle action.
一,清除借贷中的障碍。ECB中存在相关机制,可以试着降低边缘国家的银行贷款利率。但是,这样做同时也会有效减少中小型企业对银行的依赖性,他们有助于打开资本市场,比如,收购中小型企业贷款支撑的证券。如此一来,部分国家得到的帮助会多一些,如果出现这种情况,ECB会十分担忧。但是ECB却像头受惊的小马驹,他们已经出台了会导致欧元区国家享受不同待遇的政策。同时,在中小型企业支撑的证券中,欧洲投资银行也可以有损失时首当其冲,从而放松信贷。不过,大家都是语言的巨人,行动的矮子。
The second cure involves lifting the cloud of suspicion over European banks. The ECBwillundertake an “asset-quality review” before it takes up the role of euro-zonebankingsupervisor next year. Previous stress tests by national supervisors were not toughenough—andconvinced nobody. The asset-quality review is the ECB’s first and best chance toestablishits credibility. Banks that fall short must be recapitalised—by raising fresh equityfromprivate investors, by bailing in creditors and, in some cases, by bringing in public money.
二,消除对欧洲银行的疑虑。ECB会做一个资产质量评估,然后在明年,担当欧元区银行监管的角色。之前,国际监管机构也做个压力测试,不过力度不够,也没说服力。这次的资产质量评估是ECB建立信誉的第一个也是唯一一个机会。落后的银行必须进行资本重组,重组的方法可以是从私人投资者那里筹集新的资产净值,可以是债权人纾困,在某些情况下,还可以引进公款。
That raises the familiar spectre of the Spanish and Italian governments worsening theirownfinances by borrowing to prop up domestic lenders. That is a reminder of theimportance of thethird cure: a proper banking union, supervised by the ECB, with a commonresolution fund(proposed this week by the European Commission) and a jointdeposit-guarantee scheme. The eurozone will not work without a banking union. HereGermany is the block: it hints that it mightconsider taking on such mutual obligations in thefuture, but not now. The problem is that nowis when the banks are half-dead. Waiting forzombies to come back to life is a fool’s game.
如此一来,人们熟悉的噩梦又出现了——西班牙和意大利政府靠借钱来支持其国内的借贷银行,进一步恶化了其经济形势。这就提醒了人们,第三个解决方法的重要性:在ECB监管下,成立一个适当的银行联盟,并达成一致的重组基金(由欧洲委员会本周提出),建立一个联合存款保险体制。如果没有银行联盟,欧元区肯定解决不了经济危机。现在,德国成了拦路石——德国暗示人们,也许将来会考虑采用类似的相互债务责任制度,但现在不会。现在的问题是银行处于濒死状。等待尸体复活可不是个明智的选择。
8月底,很多高校2015年考研招生简章已经发布,请广大15年考生关注,预计到8月底9月初,2015年全国硕士研究生招生简章会陆续发布完成,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大家收藏关注!另有研究生专业目录、考研参考书等最新考研信息,帮助考生及时了解目标院校招生政策及信息。另有西医综合专业考试
新东方名师考研课程 购买进行中
资料下载
2014年-2024年考研历年真题汇总
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研大纲PDF电子版下载-历年(附解析)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研政数英备考资料zip压缩包
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500打印版(基础必备)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考试模拟题【12套】
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研专业课知识点总结
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研资料下载地址
发布时间:2023-05-17新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
2024考研公共课必背知识点汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2013-2023考研历年真题汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇(PDF可打印)
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2024考研专业课知识点总结
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治 内部押题 PDF
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
徐涛:23考研预测六套卷
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政数英冲刺资料最新整理
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
23考研答题卡模板打印版
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研大纲词汇5500PDF电子版
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研历年真题(公共课+专业课)
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语阅读100篇附解析及答案
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研学霸笔记整理(打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2001-2021年考研英语真题答案(可打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语词汇5500(完整版下载)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研政审表模板精选10套
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
历年考研真题及答案 下载
发布时间:2021-12-09扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政审表模板汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
近5年考研英语真题汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研12大学科专业排名汇总
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治复习备考资料【珍藏版】
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语万能模板+必备词汇+范文
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研数学一、二、三历年真题整理
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料
推荐阅读
更多>>为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语阅读理解词汇题的具体分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语阅读理解态度题的具体分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语阅读理解细节题的分析解题,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语阅读理解首末端首末句的分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语阅读理解转折的分析,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
资料下载
更多>>扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容