扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2015考研英语阅读英文原刊《经济学人》:沙滩上的爱因斯坦

2014-09-11 15:15:23来源:新东方在线编辑整理

  2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》.杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。

  Opera review

歌剧评论

Einstein on thebeach

  沙滩上的爱因斯坦

  Breaking the waves; An avant-garde opera ona rare world tour.

  乘风破浪;一部先锋歌剧正在进行世界巡演,机会难得。

  THE music of “Einstein on the Beach” is so grand and epic—yet so mesmerising andrepetitive—that it feels as if it were the soundscape of a dream. Indeed, much of this oddand wondrous opera, the work of Philip Glass and Robert Wilson, with some transcendentchoreography from Lucinda Childs, seems to inhabit a liminal space, eerie andotherworldly. Clocking in at nearly five hours without an interval (viewers can come and goas they please), the production is less a work of entertainment than an experience.

  “沙滩上的爱因斯坦”的音乐如史诗般宏伟壮丽——同时循环重复,引人入胜——让人有置身梦中之感。这部由菲利普·格拉斯和罗伯特·威尔逊共同创作,经露辛达·蔡尔兹出色编排的奇特而绝妙的歌剧,在很大程度上仿佛令人真的来到了一个奇异的超凡的朦胧世界。演出时间几乎五个小时,中间没有休息(观众可以随意进出)。观赏这部作品与其说是娱乐,倒不如说是一种体验。

  “Einstein” stunned audiences at the opera’s premiere in Avignon 36 years ago; itsnarrative-free mesh of music, dance and drama inspired many to feel that they werewitnessing something unprecedented. Word of mouth ensured “Einstein” enjoyed a sell-outtour in Europe, and then a hero’s welcome home in New York in late 1976, where the showfilled every seat at the Metropolitan Opera. “The avant-garde has become official,” exclaimeda Met producer at the time.

  三十六年前,“爱因斯坦”在阿维尼翁的首演震惊了观众;它摆脱叙事的形式,将音乐、舞蹈和戏剧融为一体,这样的表演形式让很多人觉得自己正在观看一部前所未有的杰作。有了人们的口口相传,“爱因斯坦”在欧洲的巡演场场爆满。接着在1976年末,“爱因斯坦”到纽约演出,受到了凯旋英雄般的礼遇,大都会歌剧院座无虚席。“这部先锋歌剧已受到正式认可,”当时歌剧院的一位制作人激动地说。

  But the opera’s success did not mean it was profitable. As it happens, few operas makemoney and “Einstein” is quite a spectacle—even though it is often described as a landmark ofminimalism. Its inaugural run may have made Messrs Glass and Wilson famous, but it alsoleft them bankrupt. Not long after their Met triumph, Mr Glass went back to cab-driving inNew York, struggling to make ends meet. This ordeal, together with the fact that this operais uniquely demanding on performers and audience-members alike, has ensured that“Einstein” productions are rare.

  但是演出大获成功不代表这部歌剧有利可图。事实证明,很少有歌剧能赚钱,而“爱因斯塔”正是一个奇特的典型——尽管它经常被形容为“极简主义”的里程碑。这部歌剧的首演或许让格拉斯先生和威尔逊先生声名大噪,却也让他们潦倒破产。在大都会歌剧院演出取得巨大成功后不久,格拉斯先生回到纽约开起了出租车,努力维持日常开销。这种艰苦的生活,再加上这部歌剧对表演者和观众的要求极高,使得“爱因斯坦”的演出次数非常少。

  So it is impressive that a new production of this unwieldy classic—the first in 20 years—is now making its way around the world, as part of a year-long celebration of Mr Glass’s75th birthday. After appearances in France, Italy and Britain (where it was performed at theBarbican as part of the London 2012 Festival), its next stop is Toronto’s Sony Centre fromJune 8th to 10th.

  因此令人激动的是,这部制作庞大的经典之作,将作为格拉斯先生75岁生日为期一年的庆典活动的一部分,展开新一轮全球巡演,这是二十年来的第一次。结束了在法国、意大利和英国(在巴比肯作为伦敦2012年奥运会庆典活动的一部分进行演出)的演出之后,下一站它将在多伦多索尼索尼中心剧院演出,时间从6月8日到6月10日。

  Watching the show now, some of the scripted moments feel a little absurd. And MrWilson’s extravagant staging reinforces the opera’s reputation as a money pit. But the twoextended dance segments are irrepressibly uplifting. And the meditative music, which is sotechnically challenging that Mr Glass originally had trouble finding performers for it, washesover listeners, as coolly vast and mysterious as the sea itself.

  现在看这部歌剧,一些有台词的场景会显得有点突兀。同时威尔逊先生奢华的舞台布景也验证了该剧耗资庞大的名声不虚。但增加的两场舞蹈让人无法抑制激动的心情。还有那冥思的音乐对技术有极大的挑战,一开始格拉斯先生为寻找合适的演奏者颇费了一番周折。人们听着这音乐,仿佛置身于一片平静浩瀚而又神秘的大海之中。

  9月伊始,各大高校开学,新学期考生要关注2015年考研大纲发布及解析2015年全国硕士研究 生招生简章发布2015年 考研报名工作,新东方在线小编第一时间跟踪发布,请大 家收藏关注!另有研究生专业目录考研参考书等最新考研信息,帮 助考生及时了解目标院校招生政策及信息。

关注新东方在线考研微博@新东方在线考研新东方在线考研微信(扫描一下二维码),小编会分享更多精彩视频、课程、动态、经验和知道,敬请关注!


新东方名师考研课程 购买进行中

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料