特惠-26考研冲刺
特惠-27考研课
双证-在职硕士
免联考-同等学力
复试分数线
26复试全面指导
模拟复试面试
26考研-全套真题
26考研估分
保研-路线图
27考研-智能择校
27考研-英语测评
27考研-新大纲对比
热门-计算机择校
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。
Terror inCanada
加拿大国内的恐怖主义
Losing your immunity
失去免疫力
Attacks on soldiers in a mainly tranquil land stir talkof global action against terror
士兵在一片宁静的土地上遭受袭击引发了全球有关反恐行动的讨论
IT WAS a sombre Stephen Harper who addressed Canadians on October 22nd. A lone gunmanhad fatally shot a young soldier standing guard at the National War Memorial in thecapital,Ottawa, and then entered Canada's parliament building where he was killed. The primeminister linked the shooting to the murder earlier in the week of another Canadian soldier. Both,he said, were a grim reminder that Canadais not immune to the type of terrorist attacks seenaround the world.
10月22日,加拿大总理斯蒂芬·哈珀向全加拿大人民发表了一次沉重的讲话。在渥太华,一名持枪者射杀了一位守卫在国家战争纪念碑旁的年轻士兵,并进入附近的会议大楼,最终在楼内被击毙。总理将此次枪击案和本周早一些的另一起士兵被袭击的案件联系在一起。同时,他说,这冷酷地提醒着我们加拿大无法免疫在世界其他地方看到的那些恐怖袭击。
His government would redouble its efforts to work with its allies in fighting terroristorganisations abroad, the Conservative prime minister vowed. It would also “take all thenecessary steps” to identify and counter threats at home.
保守党首相发誓,他的政府将与其盟国一起加倍努力,打击海外的恐怖主义;同时,他将“采取一切可能的行动”来识别和打击国内的威胁。
In fact, this was not the first time Canada's parliament had been a target, nor was it the biggestterrorist attack in the country's history. An inept bomber intent on killing as many MPs aspossible blew himself up in the same building in 1966, and an armed man hijacked a bus andfired shots outside parliament in 1989. The 1985 bombing of an Air India flight to London fromToronto, in which 329 people died, remains the largest terror attack originating inCanada.
事实上,加拿大议会大楼不是第一次成为恐怖袭击的目标,这次袭击也不是该国历史上最大的一次恐怖袭击。1966年,为了杀死尽可能多的议员,一架轰炸机在该大楼里引爆了自身携带的炸药;1989年,一名武装分子劫持了一辆公共汽车并在议会大楼外开枪;1985年,印度航空公司的一架从多伦多飞向伦敦的飞机炸毁,329人遇难,这是源自加拿大的最大的一起恐怖袭击。
But two things gave this week's strike added impact. It badly frightened MPs, most of whomhad gathered for weekly caucus meetings in rooms on either side of the corridor where thegunman exchanged fire with security officers. They used furniture to construct makeshiftbarricades and had to remain shut away for hours. Second, it took place amid a heated debateover the Conservative government's decision to increase anti-terrorist powers at home and tojoin the military campaign led by the United States against Islamic State in Iraq.
但是有两件事加大了本次袭击的影响力。首先,它极大地恐吓了议员,当时大多数议员正在走廊两侧的房间里开每周例行的党团会议,而走廊里,枪手正与保安人员激烈交火。议员们用家具抵住大门,阻止枪手闯入,坚持了好几个小时。其次,此次袭击旨在强烈抗击保守党政府所做的加强国内反恐力量,以及加入美国领导的打击伊拉克极端组织“伊斯兰国”的军事行动的决定。
Mr Harper chose to interpret the shooting as part of a broader bid by terrorist groups to bring“their savagery to our shores”. Missives from his office after the attack underlined thismessage. He had telephone conversations with President Barack Obama, and with BinyaminNetanyahu and Tony Abbott, the prime ministers of Israel and Australia. John Baird, the foreignminister, took up the theme of global solidarity against terror: he said in a tweet that he hadtold John Kerry,America's secretary of state, “This is why we're with you. This only makes ourresolve stronger.”
哈珀先生选择将此次枪击事件解释为恐怖组织“将他们的野蛮带向我们国家”的一次巨大冒险。事件发生后从他办公室流出的信件突出体现了这一观点。他分别与美国总统巴拉克?奥巴马,以色列总统本雅明?内塔尼亚胡和澳大利亚总统托尼?阿博特通了电话。外交部长约翰·贝尔德提起了全球团结一致反恐的主题,他在一条tweet(即Twitter上的留言)里说,他告诉美国国务卿约翰·克里“这就是我们要和你们结盟的原因。袭击事件只会让我们更加坚定反恐的决心。”
It was unclear as The Economist went to press whether the gunman, a Canadian namedMichael Zehaf-Bibeau, had links to any terrorist group, but he was described by a person whomet him at a mosque in British Columbia as having a “disturbing” side, suggesting mental-health problems. Nor was there any sign of a link to Martin Couture-Rouleau, shot dead bypolice on October 20th after he struck two soldiers with his car, killing one, near a militaryacademy in Quebec. Mr Couture-Rouleau was under sporadic surveillance and his passporthad been seized because he was one of an estimated 130 Canadians whom the securityservices suspected of terrorist leanings. Mr Zehaf-Bibeau had also been barred from travelling.
在《经济学人》付印时,我们还不能确定那位名叫迈克尔·泽哈夫·比博的加拿大枪手是否与某一个恐怖组织有关,不过,据一个在不列颠哥伦比亚省清真寺见过他的人描述,他是一个“令人不安”的人,可能患有心理疾病。同时,也没有证据表示该枪手与Martin Couture-Rouleau有联系。10月20日,在魁北克附近的军事学院,Martin Couture-Rouleau开着车向两名士兵开枪,并最终被击毙。Couture-Rouleau先生现在被不定时地监视着,并且被没收了护照,因为安全服务部认为有130个加拿大人有恐怖主义领导人的嫌疑,而他是其中之一。Zehaf-Bibeau先生也被中断了旅行。
The two main opposition leaders, Thomas Mulcair of the New Democrats and Justin Trudeau ofthe Liberals, avoided making any political hay out of the incident, and neither posited anytheory about a terrorist plot. “We woke up this morning in a country blessed by love, diversityand peace, and tomorrow we will do the same,” said Mr Mulcair, leader of the official opposition.Mr Trudeau referred to the gunman as a criminal and said that Canada was a nation offairness, justice and the rule of law, and should not be intimidated into changing that.
两大对立政党的领导人,新民主党的Thomas Mulcair和自由党的贾斯汀·特鲁多,都没有利用这次事件来达到什么政治目的,同时也没有提出任何有关恐怖阴谋的理论。“今天,我们在一个充满爱、多样性和和平的国度里醒来,明天我们仍会如此。”官方反对党领袖Mulcair先生这样说道。特鲁多先生认为枪手是一名罪犯,并说加拿大是一个公平、正义和法制的国家,不应该因为畏惧而改变这一点。
Yet intimidation seemed contagious. Legislatures across the country boosted security, as didsome large cities like Toronto. An ice-hockey game scheduled for October 22nd in Ottawabetween two National Hockey League teams was cancelled. In the province of Quebec, soldierswere warned they could be targets and should avoid wearing their uniforms when off duty.
然而,恐惧是会传染的。立法机构在全国范围内推动加强安全措施,就像多伦多这样的大城市做的那样。原定于10月22日在渥太华举行的两国冰球联盟赛被取消了。在魁北克,士兵们被提醒他们仍有可能是别人的目标,且不当值时最好不要穿制服。
Such an atmosphere will make it easier for the government to pass counterterrorism legislationwhich would give the Canadian Security Intelligence Service a freer hand to pursueinvestigations and work with foreign counterparts. Yet that will not deal with one immediateproblem revealed by the gunman—security in the parliamentary precinct. In the days ahead,the Royal Canadian Mounted Police, the national force responsible for guarding Parliament Hill,will have to explain how it was possible for an armed man to walk across the lawn in broaddaylight and gain access unhindered into Canada's seat of government. It should surely bepossible to prevent that without a draconian regime.
这样的气氛会使政府更容易通过反恐立法,这能让加拿大安全情报局自由地展开调查并与国外同盟合作。然而,这不能解决枪手带来的一个迫在眉睫的问题—议会分局的安全问题。在未来几天,负责守卫国会山的加拿大皇家骑警,不得不解释一下一个武装分子如何能在光天化日之下穿过草坪,畅通无阻地进入加拿大政府所在地。即使没有一个严厉的政权,这也是可以被避免的。译者:王素瑶
文章来源:经济学人
【英语阅读资料】这里有↑↑↑
资料下载
2014年-2025年考研历年真题汇总
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研大纲PDF电子版下载-历年(附解析)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2026年考研政数英备考资料zip压缩包
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500打印版(基础必备)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考试模拟题【12套】
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2026年考研专业课知识点总结
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研资料下载地址
发布时间:2023-05-17新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接

目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版


3.24考研复习备考资料大合集

3.24考研复习备考资料:考研大纲

3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题

------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课

北京大学考研真题资料-专业课


以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
2024考研公共课必背知识点汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2013-2023考研历年真题汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇(PDF可打印)
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2024考研专业课知识点总结
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治 内部押题 PDF
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
徐涛:23考研预测六套卷
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政数英冲刺资料最新整理
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
23考研答题卡模板打印版
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研大纲词汇5500PDF电子版
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研历年真题(公共课+专业课)
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语阅读100篇附解析及答案
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研学霸笔记整理(打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2001-2021年考研英语真题答案(可打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语词汇5500(完整版下载)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研政审表模板精选10套
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
历年考研真题及答案 下载
发布时间:2021-12-09扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政审表模板汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
近5年考研英语真题汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研12大学科专业排名汇总
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治复习备考资料【珍藏版】
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语万能模板+必备词汇+范文
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研数学一、二、三历年真题整理
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料

推荐阅读
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语1阅读错几个后的复习计划”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语二阅读篇数及题型分析”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语阅读理解的总结与反思”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
来源 : 网络 2025-06-13 08:02:00 关键字 : 考研英语阅读理解
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“提高考研英语一阅读理解的五大策略”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“探索考研英语阅读文章的逻辑结构”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
来源 : 网络 2025-06-12 08:03:00 关键字 : 考研英语阅读
资料下载
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接

目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版


3.24考研复习备考资料大合集

3.24考研复习备考资料:考研大纲

3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题

------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课

北京大学考研真题资料-专业课


以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容