特惠-26考研冲刺
特惠-27考研课
双证-在职硕士
免联考-同等学力
复试分数线
26复试全面指导
模拟复试面试
26考研-全套真题
26考研估分
保研-路线图
27考研-智能择校
27考研-英语测评
27考研-新大纲对比
热门-计算机择校
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
2015考研英语复习正是强化复习阶段,考研英语阅读在考研英语中占了40分,所以考研英语阅读是英语科目中重要的一项。新东方名师范猛老师曾建议过考研生需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐了杂志《经济学人》杂志中的文章也是考研英语的主要材料来源.希望考研考生认真阅读,快速提高考研英语阅读水平。
Bank regulation
银行监管
Capital punishment
死刑
The latest global capital rules to make banks safer are sensible. Much else that regulators aredoing is not
为了银行更加安全而最新设立的全球资金规则是合理的。监管机构做得许多其他事却并不合理。
GIVEN how many things went wrong at banks during the financial crisis, it is not surprising thatregulators have come up with several new rules to set them to rights. On November 10th theFinancial Stability Board (FSB), an international body charged with avoiding future crises,unveiled yet another test banks will have to pass—the fifth so far. At the same time MarkCarney, the head of the FSB and governor of the Bank of England, declared that thesemeasures, if taken together and implemented properly, would “substantially complete the job”of “fixing the faultlines” that led to the crash.
考虑到金融危机时期有多少银行出现问题,监管者们提出几个新的规则让银行归位也不足为奇。11月10日,金融稳定委员会,一个防止未来危机发生的国际组织,推出了另一项银行必须通过的测试—迄今为止第五项测试。同时,金融稳定委员会会长兼英格兰银行总裁马克·坎尼宣布,这些措施如果同时采取并且合理执行将会“基本完成”修复导致崩溃的错误这一职能。
Broadly speaking, he is right. The alphabet soup of rules devised in recent years makes it muchharder for banks to be run in the risky manner that was all too common before 2007. Newliquidity requirements prevent them from borrowing money on fickle overnight markets whilelending it on for 30 years, the practice that felled Northern Rock, the first British bank to failduring the crisis. New rules on capital, including the one unveiled by Mr Carney this week, willforce banks to have a decent safety buffer so that tiny changes in the value of their assets donot cast them automatically into the arms of the state.
广泛意义来讲,他是正确的。近年来,逐条修改的规则使得银行更难以危险的方式运行,这些方式在2007年以前是非常常见的。新的现金储备防止银行向瞬息万变的隔夜市场借款,再向外贷出为期的30年贷款。 那个做法使得英国首家银行北岩银行在危机中倒闭了。现金方面的新规则包括坎尼本周推出的迫使银行拥有可靠的安全缓冲,这样其资产的微小变化将不会自动使他们处于备战状态。
Better yet, the latest measure ensures that if a bank's shareholders are wiped out there will infuture be an additional tier of investors standing between failure and a taxpayer-funded bail-out. “Total loss-absorbing capacity”, in the regulatory argot, will soon include not just themoney invested by shareholders, but also that lent by bondholders, most of whom avoided anylosses during the crisis thanks to government bail-outs. It is the centrepiece of the FSB'sefforts to make sure that no bank is “too big to fail” (see article).
更好的是,最新的措施确保如果银行的股东在那儿倒下,从今以后会成为站在失败和纳税人资助的紧急财政援助之间的投资者的一个额外联系。“总的吸收损失能力”,监管体系的行话,不就将不仅仅包括股东投资的钱,还将包括债券持有人借出的部分,多亏了政府的紧急财政援助,大多数在危机时避免了损失。这是金融稳定委会努力确保没有银行“大而不倒”的重点。(另见文章)
This extra capital is all-important. Before 2007, some banks had such a thin loss-absorbingcushion that a 2% fall in the value of their assets put them out of business. Imposing losses ontheir creditors involved long and uncertain lawsuits, and so was seldom attempted duringmoments of crisis. Instead, to stop the panic spreading, governments resorted to bail-outs.Under the new dispensation, however, “systemically important” banks should be able to endurea 20% fall in the value of their assets before placing panicky calls to the central bank.
这笔额外的资金是非常重要的。2007年以前,一些银行只有极小的吸收亏损的缓冲,这样他们资产只要下降2%,他们就要歇业了。将损失强加在债权人身上涉及冗长而又不确定的诉讼,所以在危机时候很少实施。相反,为了阻止恐慌扩散,政府采取紧急援助。但是在新的法律下,“系统性重要”银行在向中央银行发出恐慌警报前,应该可以承受20%的资产减少。
The need to hold more capital makes banks less profitable—but that is no bad thing: themammoth profits they made in the boom years were predicated on the subsidy they werereceiving in the form of implicit government backing. It may also make them shrink, since oneway to raise capital relative to assets is to hold fewer assets. That, too, is for the best, as longas people and businesses can find other ways to borrow. Relying more on stock- and bond-issuance would enable the economy to be financed at much less risk to the taxpayer.
需要持有更多的资本使得银行获益更难——但那不是件坏事:他们在蓬勃年代获得的巨大收益基于他们以秘密的政府支持形式所收到的津贴。它也会导致他们缩水,因为一个增加资产资本的方法是持有更少的资产。那也是好的,只要人们和公司能够找到其他方式借钱。更多地依赖股票和债券会使经济对纳税人来讲风险更小。
If they want to stay in business, banks will also have to ask shareholders and the bondmarkets for more money. Attracting the capital that will make banking safer will be hard, withprofit forecasts so anaemic. However it will also be made unnecessarily difficult by capriciousbehaviour from the very watchdogs who are ordering banks to raise the funds.
如果他们想要继续做生意,银行还要问股东和债券市场要更多钱。吸引使得银行更加安全的资本将会更困难,因为利润预见很贫乏。但是,命令银行增加资金的监察机构多变的行为也未必会使银行更困难。
One problem is the endless tinkering with the rules. For all Mr Carney's talk of finishing the job,global regulators have yet to set the minimum level for several of their new capitalrequirements. National regulators are just as bad. No bank can be certain how much capital itwill need in a few years' time. Pension funds and insurance companies rightly fret that even atiny tweak in any of the new regulatory tests is enough to send a bank's share priceplummeting (or, less often, rocketing).
一个问题是无止境的修补规则。对于坎尼关于结束这项工作的讲话,全球监管机构还没有设置几项最低资本需求。国家监管机构情况也一样糟糕。没有银行能确定几年后需要多少资本。养老基金和保险公司有理由烦恼,新的管理测试里一个极小的变化就足以使得银行的股价骤降(或者极少情况下剧增)。
The dark side of banker-bashing
银行家谴责的阴暗面
The other problem is the multi-billion-dollar fines levied by regulators in America and Europe,seemingly calibrated not to the scale of the alleged wrongdoing but to banks' ability to pay.This week six big international banks agreed to hand over billions for manipulating foreign-exchange markets, with little explanation of how the penalties were calculated. New edictsunrelated to capital, such as America's assaults on money-laundering and tax-dodging, add yetmore obligations.
另一个问题是美国和欧洲监管机构征收的好几十亿的罚款,似乎不是以据称的不法行为为衡量标准,而是以银行支付能力为准的。本周,6家大型国际银行同意上交几十亿,理由是操纵外汇市场,没有解释惩罚是怎么计算的。新的与资本不相关的法令,如美国打击洗钱和逃税的法令,增加了更多的义务。
Banks can hardly be surprised that regulators have rewritten the rule-book and then thrown itat them. But, for the health of the system, the rules need to be predictable, transparent andconsistent. Incredibly, the regulations emanating from America's Dodd-Frank financial reformsare still being written, more than four years after the law was passed. Europe is scarcely better.Impose demanding capital rules, but stop adding more red tape: that should be the mantra ofbank regulators just about everywhere.
银行毫不怀疑,监管机构已经重写了规则,然后扔向他们。但是,为了这个体系的健康,这些规则必须可预测、透明并且一致。难以置信的,源自美国多德弗兰克金融改革的监管机构还在写,而该项法案通过已经有4年了。欧洲情况也没有更好。强加的资本规则,但是不再增加更多的繁文缛节:那是世界各地银行监管者的咒语。译者:王丹培
文章来源:经济学人
【英语阅读资料】这里有↑↑↑
资料下载
2014年-2025年考研历年真题汇总
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研大纲PDF电子版下载-历年(附解析)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2026年考研政数英备考资料zip压缩包
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500打印版(基础必备)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考试模拟题【12套】
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2026年考研专业课知识点总结
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研资料下载地址
发布时间:2023-05-17新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接

目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版


3.24考研复习备考资料大合集

3.24考研复习备考资料:考研大纲

3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题

------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课

北京大学考研真题资料-专业课


以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
2024考研公共课必背知识点汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2013-2023考研历年真题汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇(PDF可打印)
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2024考研专业课知识点总结
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治 内部押题 PDF
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
徐涛:23考研预测六套卷
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政数英冲刺资料最新整理
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
23考研答题卡模板打印版
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研大纲词汇5500PDF电子版
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研历年真题(公共课+专业课)
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语阅读100篇附解析及答案
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研学霸笔记整理(打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2001-2021年考研英语真题答案(可打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语词汇5500(完整版下载)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研政审表模板精选10套
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
历年考研真题及答案 下载
发布时间:2021-12-09扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政审表模板汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
近5年考研英语真题汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研12大学科专业排名汇总
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治复习备考资料【珍藏版】
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语万能模板+必备词汇+范文
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研数学一、二、三历年真题整理
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料

推荐阅读
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语1阅读错几个后的复习计划”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语二阅读篇数及题型分析”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语阅读理解的总结与反思”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
来源 : 网络 2025-06-13 08:02:00 关键字 : 考研英语阅读理解
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“提高考研英语一阅读理解的五大策略”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“探索考研英语阅读文章的逻辑结构”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
来源 : 网络 2025-06-12 08:03:00 关键字 : 考研英语阅读
资料下载
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接

目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版


3.24考研复习备考资料大合集

3.24考研复习备考资料:考研大纲

3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题

------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课

北京大学考研真题资料-专业课


以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容