扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2015年考研英语作文终极预测:传统文化保护与发扬

2014-12-22 12:04:19来源:网络

  2015考研初试在即,考研英语大作文是考前最容易提分的一项,建议大家在考前多关注与社会热点相关的范文,开拓写作思路。下面是:2015年考研英语作文终极预测:传统文化保护与发扬。希望能帮助大家更好的复习!

2015年考研英语作文终极预测:传统文化保护与发扬

  【社会热点背景】

  1.孔子学院(Confucius Institute)成立十周年:被誉为"迄今为止中国出口的最好最妙的文化产品"--孔子学院,从2004年3个国家3所学院起步,截至2014年8月,全球已有123个国家设立465所学院和713个课堂,注册学员达85万人。学院快速发展,已然成为一张闪亮的中国名片。全球最新的第443所孔子学院--安哥拉内图大学孔子学院,将由中资机构首次参建。

  2.中共中央政治局10月13日下午就我国历史上的国家治理进行第十八次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,对绵延5000多年的中华文明(Chinese civilization),我们应该多一份尊重,多一份思考。对古代的成功经验,我们要本着择其善者而从之、其不善者而去之的科学态度,牢记 历史经验、牢记历史教训、牢记历史警示,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供有益借鉴。

  3.北京师范大学语文教育研究所所长任翔对外透露,由北师大文学院老师编写的北京市义务教育语文教材,大幅提高了古诗文所占比例。明年9月起,小学一年级《语文》的古典诗词,将由现在的6到8篇增加到22篇,整个小学阶段不少于100篇。在习近平总书记发表不赞成在教材中去掉古代经典诗词的观点后,续梅表示,教育部将进一步认真贯彻落实习近平总书记讲话要求,在中小学教材中继续强化中华优秀传统文化内容,真正让经典嵌在学生脑子里。

  【必背范文:传统文化流失与保护】

  Directions:

  Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In youressay, you should

  1) describe the drawing briefly,

  2) interpret its intended meaning, and

  3) give your comments. You should write neatly on the ANSWER SHEET.(20 points)

  【额外财富:保护非物质文化遗产】

  Protecting the Intangible Cultural Heritages

  Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without heir physical form of existence, they are in greater risk of extinction.

  如同长城、故宫之类的物质文化遗产一样,像京剧和祭孔仪式这类非物质文化遗产,也同样至关重要。

  我们应不遗余力地去保护非物质遗产,因为它们在不具备物质存在的条件下,失传的可能性更加岌岌可危。

  According to UNESCO's Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.

  按照联合国教科文组织2003年通过的《保护非物质文化遗产公约》的界定,各种社会习俗、民俗、

  表演艺术、仪式、口头传统、节庆、传统手工艺、以及有关自然界与宇宙的知识与实践,全都可被纳入到非物质文化遗产的范畴。作为一个由众多族群构成的国家,并拥有悠久的历史与文明,中国有着极为丰富的非物质文化遗产。文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。如果没有文化遗产,我们的"根"便荡然无存。我们也无法去应对当下及未来的挑战。

  However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology

  然则,现代化进程正在对非物质文化遗产构成日甚一日的威胁。许多人盲目崇拜最新的电子产品。

  另外,看着掌握非物质遗产的老者不断逝去,而无法将其留传给年轻的一代,实在令人痛心。面对这些挑战,我们对祖辈的遗产既要继承,又要创新,这样,我们才能促进世界的文化多样性,并在一个缺少人情味的科学与技术的时代,重返我们的精神家园。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料