扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语翻译每日一句:政府改革

2015-02-06 17:52:28来源:新东方在线

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

本期主题【政府改革】

  同学们试着翻译下这句吧!

  We are also keenly aware that there are still quite afew shortcomings in the government's work.Self-reform and transfromation of government arebehind schedule,there are still too many itemsrequiring administrative approval,and socialmanagement and public services are inadequate.Theresponsibilities of some departments are not clearly defined,making effective coordinationdifficult;some management practices are backward;and productivity is low.Some problemsaffecting the vital interests of the people have still not been fundamentally solved.Somegovernment employees are not conscientious enough about performing their duties inaccordance with the law.The problems of formalism,bureaucracy,dishonesty,extravaganceand waste are relatively severe.Corruption is serious in some localities,departments andorganizations.

  参考翻译

  主要是:就业压力巨大;经济结构不合理,产业技术水平低,第三产业发展滞后;投资率持续偏高,消费率偏低;经济增长方式粗放,资源约束和环境压力加大。特别是制约经济社会健康发展的体制性机制性问题仍很突出。我们也清醒地看到,政府工作还存在不少的缺点。政府自身改革和职能转变滞后,行政审批事项仍然过多,社会管理和公共服务的职能比较薄弱。一些部门之间职责不清、协调不力、管理方式落后、办事效率不高。有些关系群众利益的问题还没有得到根本解决。有些政府工作人员依法行政的观念不强,形式主义、官僚主义、弄虚作假和奢侈浪费的问题比较突出。腐败现象在一些地方、部门和单位比较严重。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料