扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语翻译训练:"搭配记忆"法(6)

2015-04-27 17:12:30来源:新东方在线

  考研英语复习要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2016考研的考生更深刻地领会"搭配记忆"法。

  【相关真题】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【高频考点】

  1.西班牙皇室所允许的唯一的宗教:the only one allowed by the Spanish crown

  2.试图做某事:seek to do something

  3.保持天主教作为官方宗教:maintain Catholicism as the official religion

  4.结束对其他信仰的排斥:end the exclusion of other faiths

  5.成为战斗的口号:become a rallying cry

  6.保守势力:conservative forces

  7.然而,在……问题上,领导层意见不一:On the issue of…, however, there was less agreement among the leadership.

  【翻译练习】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.

  ②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.

  ③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.

  结构提示:While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states是让步状语从句。

  ④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【参考译文】

  ①然而,在宗教自由和教堂地位的问题上,领导层意见不一。

  ②罗马天主教已经成为国教,也是西班牙皇室所允许的唯一的宗教。

  ③虽然大多数领导人试图保持天主教作为新国家的官方宗教,但是一些领导人试图结束对其他信仰的排斥。

  ④保卫教堂成为保守势力的战斗口号。

  "搭配记忆法"对我们记忆单词、攻克翻译题有很大的帮助,但任何巧妙的方法都需要在长久的练习中熟能生巧,希望大家在以后的复习过程中,能按照这种方法把真题吃透,日积月累,你会发现效果真的不错!


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料