扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语阅读长难句实例分析(44)

2015-05-29 13:48:50来源:网络

考研英语长难句是让很多考生头疼的一大难题,对于长难句的结构分析、主旨把握及语义提炼想到一步位并不容易,这需要大家熟练掌握语法的同时,平时多练习和总结才行。下面新东方在线就和大家一起通过实例练习及解析来一步步提升长难句的解读能力。

2016考研英语阅读长难句实例分析(44)

  1. Marketers have embraced the two-step flowbecause it suggests that if they can just find andinfluence the influentials, those select peoplewill do most of their work for them.

  【分析】多重复合句。句子主干为 Marketers haveembraced the two-step flow。because 引导原因状语从句,其中又包含 that 引导的从句,作 suggest 的宾语。宾语从句中又包含 if 引导的条件状语从句,主干为 thoseselect people will do most of their work。those select指代 the influentials。

  【译文】营销商非常欢迎这种两步传播理论,因为这意味着,他们只要找到并影响那些有影响力的人物,这些挑选出来的人物就会为他们完成剩下的大部分工作。

  【点拨】1) flow 作名词时意为“流动;传播;流畅,连贯”等,本句中是指“传播理论”。2) select 作形容词时意为“挑选出来的;杰出的;优秀的;限制性的”,本句中意为“挑选出来的”。

  2. In many such cases, a cursory search for causes finds that some small group ofpeople was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paidattention.

  【分析】多重复合句。句子主干为 a cursory search...finds that...,that 引导宾语从句。介词短语 Inmany such cases 作状语,for causes 作 a cursory search 的后置定语。宾语从句中又包含 whatever引导的宾语从句套嵌 before 引导的时间状语从句。

  【译文】在许多类似的案例中,对事情的起因粗略调查后就会发现,只有一小部分人率先穿上、宣传和开发人们此前从未留意的东西。

  3. In their recent work, however, some researchers have come up with the finding that influentials have far less impact on social epidemics than is generally supposed.

  【分析】多重复合句。句子主干为 some researchers have come up with the finding that...,that 引导的从句作 finding 的同位语。同位语从句主干为 influentials have...impact on social epidemics,其中包含比较结构 far less...than“比...少得多,远远不如”,far 表程度。

  【译文】然而一些研究者在他们最近的工作中发现,有影响力的人物对社会流行风尚的影响远远不如想象的那么强大。

  【点拨】come up with“追上;赶上;提出”,本句中是“提出”的意思。

  【临摹】社会改革家有时会提出某些极端理想主义的想法。

  4. The researchers' argument stems from a simple observation about social influence: With the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey — whose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal, influence—even the most influential members of a population simply don't interact with that many others.

  【分析】冒号前的句子主干为 The researchers' argument stems from a...observation。冒号后的内容是对前一个句子中 observations 的解释,其主干为 even the most influential members of a population simply don't interact with that many others,其中 of a population 作 members 的后置定语。破折号前的 with 短语作状语,破折号之间的 whose 引导的定语从句修饰前面的 Oprah Winfrey。

  【译文】研究者的评论来源于对社会影响的一项简单的观察:除少数像奥普拉·温弗瑞(她的超凡形象主要是通过媒体作用而非人际关系影响)之类的名人外,就连那些在某些群体中最具影响力的人物,其交流对象也不是那么多。

  【点拨】1)outsize“特大的”,本句中意为“超凡的”。2)presence“出席;仪表;风度,气质”,本句中是“外鸟,形象”的意思。3)population 常用作不可数名词“人口”,本句中用作可数名词指代“特殊群体”。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料