扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语阅读长难句实例分析(76)

2015-06-04 11:34:48来源:网络

考研英语长难句是让很多考生头疼的一大难题,对于长难句的结构分析、主旨把握及语义提炼想到一步位并不容易,这需要大家熟练掌握语法的同时,平时多练习和总结才行。下面新东方在线就和大家一起通过实例练习及解析来一步步提升长难句的解读能力。

2016考研英语阅读长难句实例分析(76)

  1. In the west, before mass communication andliteracy, the most powerful mass medium was thechurch, which reminded worshippers that their soulswere in danger and that they would someday bemeat for worms.

  【分析】多重复合句。句子主干为 the most powerfulmass medium was the church。In the west 为地点状语;before mass communication 为时间状语;which引导非限定性定语从句,修饰先行词 church, 其中又包含两个由 that 引导的并列宾语从句,作 reminded 的宾语。

  【译文】在西方,在大众传媒和教育普及之前,最强大的大众媒体是教堂,它提醒信徒们,他们的灵魂处于危险之中,他们总有一天会成为蠕虫的食物。

  2. And since these messages have an agenda—to lure us to open our wallets— they makethe very idea of happiness seem unreliable.

  【分析】复合句。破折号之前是 since 引导的原因状语从句;破折号中间是不定式短语作 agenda 的同位语;破折号之后是主句。

  【译文】由于这样的信息都有一个目的:诱惑我们打开钱包,所以它们使“幸福”的概念本身显得虚假。

  【点拨】本句中 agenda 不是 “议程”的意思,而是“目的,动机”的意思。此外,agenda 还可用作动词“把...列入工作议程”。

  3."Celebrate!" commanded the ads for the arthritisdrug Celebrex, before er found out it could increasethe risk of heart attacks.

  【分析】多重复合句。主句为倒装结构,主语为 the ads forthe arthritis drug Celebrex,谓语为 commanded,宾语为 "Celebrate!"。引导时间状语从句,其中又包含省略 that的从句 it could increase the risk of heart attacks 作found out 的宾语。

  【译文】“庆祝吧!”宣传关节炎良药西乐葆的广告这样命令,随后我们却发现它能增加心脏病的发病率。

  4. But what we forget—what our economy dependson us forgetting — is that happiness is more than pleasure without pain.

  【分析】复合句。what 引导主语从句作句子主语,破折号之间的 what 从句是对前面主语从句的补充;is 是系动词;that 引导表语从句,其中 more than 意为“不仅仅”。

  【译文】但是我们所忘记的——我们的经济指望我们忘记的——是幸福远不止是没有痛苦的快乐。




考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料