扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语阅读长难句实例分析(93)

2015-06-09 12:12:56来源:网络

考研英语长难句是让很多考生头疼的一大难题,对于长难句的结构分析、主旨把握及语义提炼想到一步位并不容易,这需要大家熟练掌握语法的同时,平时多练习和总结才行。下面新东方在线就和大家一起通过实例练习及解析来一步步提升长难句的解读能力。

2016考研英语阅读长难句实例分析(93)

  1. This success, coupled with later research showingthat memory itself is not genetically determined,led Ericsson to conclude that the act of memorizingis more of a cognitive exercise than an intuitiveone.

  【分析】复合句。句子的主干是This success led Ericssonto conclude that…。过去分词结构 coupled with …determined作定语修饰this success,其中的分词结构showing that …修饰 later research,其中包含一个 that引导的宾语从句;最后一个that引导的从句作conclude 的宾语。

  【译文】后来进行的研究表明了记忆本身并不是由基因决定的,这些结果与第一次实验的成功让埃瑞克森得出结论:记忆能力与其说是一种天生能力,不如说是一种认知行为。

  【点拨】coupled with/together with/along with...引导一种修饰主语的成分,往往用在主语后,谓语前。

  2. In other words, whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities tomemorize, those differences are swamped by how well each person "encodes" the information.

  【分析】复合句。主句主干为those differences are swamped。Whatever 引导让步状语,其中,twopeople may exhibit. . . memorize为省略了关系词的定语从句,修饰 differences;句末how引导的从句作介词by的宾语。

  【译文】换句话说,不管两个人天生的记忆力差距有多大,这些差距都可以被一个人对信息进行“编码”的能力的强弱掩盖。

  【点拨】inborn difference意为“先天的差异”。

  3. Rather, it involves setting specific goals,obtaining immediate feedback and concentrating asmuch on technique as on outcome.

  【分析】简单句。句子主语为it,谓语为involves,宾语为三个并列的动名词短语,这三个短语构成了平行并列结构。【译文】相反,它要求确定具体目标、获得及时反馈,并且要既重视结果又重视技巧。

  4. People are invited to query Marilyn vos Savant,who at age 10 had tested at a mental level ofsomeone about 23 years old, that gave her an IQ of228-the highest score ever recorded.

  【分析】复合句。句子的主干是People are invited to query Marilyn vos Savant。who 引导的定语从句修饰 Marilyn vos Savant; that为代词,实际指代的是IQ test;破折号后的内容是对an IQ of 228的解释说明,可看作其同位语。【译文】人们被邀请向玛里琳·冯·莎凡提问,她在10岁时就参加了相当于23岁左右水平的智力测试,测试的智商为228—这是有记录以来的最高水平。

  【点拨】query“询问,质问,提问”,既可作名词也可作动词,本句中为该词的动词用法。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料