2016年考研英语作文任性拿高分:祝贺信类
2015-07-02 13:20:58来源: 网络
- 【择 校】Ai智能择校 | 考研招简合集 | 历年分数线 | 报录比查询 | 计算机择校 | 法硕择校
- 【统 考】历年真题合集 | 长难句备考 | 阅读精刷材料 | 考研新大纲 | 暑假复习必看 | 备考资料包
- 【热 门】计算机资料 | 计算机资料 | 法硕资料 | MBA | 推免生 | 保研攻略
- 【工 具】 考研院校查询 | 英语能力测评 | 管综能力测评 | 政治能力测评 | 时政刷题 | 复试小程序
祝贺信是社交中的一种礼仪性信函,也是一种比较常见的信函,通常包括以下几个方面的内容:说明写作目的,表明祝贺事由,并表达热烈、诚挚的祝贺;围绕祝贺事件表述贺喜内容;表达美好祝福。祝贺信可以分为对公和对私,两者的语言表达有一定的区别。
祝贺信的写作策略:说明事由并表达自己衷心的祝贺--展开评论事件,赞扬收信人--再次表达良好祝愿;在写作主要内容的时候,可以重点赞扬一下当事人的优秀能力和取得成就的原因,并展望他将来的美好发展前景等。
【例题】
Directions:
你的合作公司的合作伙伴Smith先生最近晋升为了副主管,为他写一封祝贺信。
You should write about 100 words on the ANSWER SHEET. Do not sign your own name at end of the letter. Use "Li Ming" instead. Dou not write the address.(10 points)
【范文】
Dear Mr. Smith,
It is a pleasure to congratulate you on your recent promotion to Deputy Managing Director ABC Trading Company.
Because of our close association with you over the past ten years, we know how well you are qualified for this important office. You earned the promotion through years of hard work and we are delighted to see your true ability win recognition.
Again, congratulations and best wishes for continued success.
Sincerely yours,
Li Ming
【译文】
亲爱的史密斯先生:
我衷心地祝愿你在最近被提升为ABC贸易公司的副主管。
因为在过去的十年间我们一直合作,我很了解你非常胜任这一重要的职位。你通过自己多年的努力获得了提升的机会,并且凭自己的真正能力获得了认可。对此,我们甚感欣喜。
再次祝贺并且祝愿你取得更大的成功。
李明
谨上
【祝贺信开头常用句式和套话】
Please accept my sincere/hearty/warm congratulations on…
I was delighted to learn of your success/achievements in…
It is with great pleasure that I hear of your success.
You don't know how excited and happy we felt at the news of…
I am really happy to learn that you have been elected…
【祝贺信结尾常用句式和套话】
All my best wishes for an even more prosperous future/successful career!
Every good wish to you for much health, happiness and prosperity!
May each succeeding year bring you great happiness and prosperity.
I sincerely look forward to continued friendly ties with you. With best wishes!
I wish you success and fulfillment in the years ahead.
【考研英语资料】这里有↑↑↑
版权及免责声明:
一、凡本网注明“稿件来源:新东方在线”的内容,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。获授权使用者须注明来源,违者将依法追责。
二、本网未注明上述来源的转载内容,旨在传递更多信息,并不代表赞同其观点或证实其真实性。使用方须保留本网注明的来源,并自负法律责任。擅自篡改来源将依法追责。
三、若内容涉及版权等问题,请联系weisen@xdf.cn处理。
