2016考研英语作文:五类万能句子推荐
2015-08-03 15:17:16来源: 网络
- 【择 校】Ai智能择校 | 考研招简合集 | 历年分数线 | 报录比查询 | 计算机择校 | 法硕择校
- 【统 考】历年真题合集 | 长难句备考 | 阅读精刷材料 | 考研新大纲 | 暑假复习必看 | 备考资料包
- 【热 门】计算机资料 | 计算机资料 | 法硕资料 | MBA | 推免生 | 保研攻略
- 【工 具】 考研院校查询 | 英语能力测评 | 管综能力测评 | 政治能力测评 | 时政刷题 | 复试小程序
1. 生活时间角度
(1) we have beenalways considering sth (recreational activities) as something to relaxourselves or something that can add color to the dull routine of every daylife.
我们一直认为娱乐活动可以让我们放松,可以为我们每天枯燥的生活增添一些色彩。
(2) Sth will make ourlife more enjoyable, that is to say, sth can add color to the dull routine ofevery day life.
Sth可以使我们的生活更加有乐趣,也就是说,sth为我们每天枯燥的生活增添了一些色彩。
(3) For the majorityof people, reading or learning a new skill has become the focus of their livesand the source of their happiness and contentment
n 对大多数人来讲,阅读或学习一项新技术已成为他们生活的中心和快乐的来源
(4)Furthermore,students living in their own home would have access to a comfortable life andhave more opportunities to communicate with their parents, which havebeneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
(5) sth, by occupyingspare time so constructively, makes a person contented, with no time forboredom.
Sth 很有建设意义的占据了人们的空余时间,使得人们很满足,进而没有时间来觉得无聊。(6)Sth does not occupy students' too much time. In fact, it isunhealthy for them to spend all of time on their study. As an old saying goes:All work and no play makes Jack a dull boy.
Sth 不会占据学生太多的时间。实际上让他们把所有的时间都花在学习上也是不健康的,就如一句俗话所说:劳逸结合。
(7)What's more, livingin school can save them a great deal of time on the way between home and schooleveryday, so they would be able to concentrate more time and energy on theiracademic work.
而且,生活在学校里能节省大量每天往返于学校和家的路上的时间,这会使他们有更多的时间和精力放在学习上。
(8)Furthermore,students living in their own home would have access to a comfortable life andhave more opportunities to communicate with their parents, which havebeneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
【考研英语资料】这里有↑↑↑
版权及免责声明:
一、凡本网注明“稿件来源:新东方在线”的内容,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。获授权使用者须注明来源,违者将依法追责。
二、本网未注明上述来源的转载内容,旨在传递更多信息,并不代表赞同其观点或证实其真实性。使用方须保留本网注明的来源,并自负法律责任。擅自篡改来源将依法追责。
三、若内容涉及版权等问题,请联系weisen@xdf.cn处理。
