2016考研英语作文必背高分句:人道主义产业体制
2015-09-30 13:57:56来源: 新东方在线
- 【择 校】Ai智能择校 | 考研招简合集 | 历年分数线 | 报录比查询 | 计算机择校 | 法硕择校
- 【统 考】历年真题合集 | 长难句备考 | 阅读精刷材料 | 考研新大纲 | 暑假复习必看 | 备考资料包
- 【热 门】计算机资料 | 计算机资料 | 法硕资料 | MBA | 推免生 | 保研攻略
- 【工 具】 考研院校查询 | 英语能力测评 | 管综能力测评 | 政治能力测评 | 时政刷题 | 复试小程序
考研英语词汇和语法是复习考研英语的基础,建议大家通过阅读、背诵英语句子记单词,并熟悉语法的各种运用法则,从而对后期的考研英语作文奠定基础。新东方在线考研整理分享各种高分句,希望这些有趣的句子能帮助你全面提高考研英语复习效率。
2016考研英语作文必背高分句:人道主义产业体制
I suggest transforming our social system from abureaucratically managed industrialism in whichmaximal production and consumption are ends inthemselves into a humanist industrialism in whichman and full development of his potentialities-thoseof love and of reason-are the aims of all socialarrangements.
译文:
我建议把我们的社会制度从以最大限度的生产和最大限度的消费为目的的官僚主义管理下的产业体制转变为一个充分发挥人的潜能,即爱和理智的潜能——是其全部社会工作之目的的人道主义产业体制。
点睛:
本句是含有两个定语从句的复杂长句。句子的主干是I suggest transforming... from...into...。主句的谓语动词suggest可接动名词作宾语。而宾语中的transform常用在transform sth.from…into…结构中,意为“把…从…转变为…”。句中两个in which分别修饰其先行词industrialism。两个破折号之间的those of loveand of reason是potentialities的同位语。ends应理解为“目标,目的”。
I used the scientific method to attain this end.
我用科学的方法来达到这一目标。
考点归纳:
像suggest -样可以后接动名词的动词还有:
admit appreciate anticipate avoid consider deny defer delay detest dread enjoy escapeexcuse fancy ( =imagine) finish forgive imagine involve keep loathe mean mind miss pardonpostpone prevent propose recollect resent resist risk save stop suggest understand
【考研英语资料】这里有↑↑↑
版权及免责声明:
一、凡本网注明“稿件来源:新东方在线”的内容,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。获授权使用者须注明来源,违者将依法追责。
二、本网未注明上述来源的转载内容,旨在传递更多信息,并不代表赞同其观点或证实其真实性。使用方须保留本网注明的来源,并自负法律责任。擅自篡改来源将依法追责。
三、若内容涉及版权等问题,请联系weisen@xdf.cn处理。
