扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研英语翻译真题每日一句精析(19)

2015-10-10 12:16:45来源:网络

  要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。新东方在线以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

2016考研英语翻译真题每日一句精析(19)

  So short-sighted Zysman junior gets stuck in the back row, and is rarely asked the improving questions posed by those insensitive teachers.

  词汇:

  stuck//adj.(stick的过去式和过去分词,常用作表语)不能动,不能继续

  insensitive//adj. 麻木的,漠不关心的,没有意识到的

  结构:

  So short-sighted Zysman junior gets stuckin the back row(主语和第一个谓语部分), //andis rarely asked the improving questions (and并列的第二个谓语)//posed by those insensitive teachers(posed过去分词短语作定语).

  译文:

  所以近视眼小Zysman就只能一直坐在最后一排,对此不敏感的老师提问时,也很少轮到他来回答。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料