【特惠】26考研
红包
【考研】专业课HOT
26考研
【MBA】在职考研
【规划】择校备考
【报录比】查询
计划
【真题】全套解析
资料
【申硕】同等学力
预备
【大纲】5500词汇
免费
【在线】英语测评
免费
【大纲】最新大纲
精
【福利】0元好物
速抢
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。新东方在线考研整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!
2011年华东师范大学翻译硕士真题
I. Phrase Translation
OEM: 原始设备制造商(Original Equipment Manufacturer)
FTP: 文件传输协议(file transfer protocol)
Shipping Order: 装货单;订舱单
ETA: 预计到达时间(eatimated time of arrival)
Consignee: 收件人;受托人
CPI: 消费物价指数(Consumer price index)
DPI: 每英寸点数(dots per inch);分辨率;解析度
EMF:欧洲货币基金(European Monetary Fund);欧洲货币基金组织
Exchange Rate Mechanism: 汇率机制;汇率体制;外汇兑换体系
Financial Year:财政年度;会计年度
ICB:国际竞争性招标(international competitive bidding)
OPEC:石油输出国组织(Organization of Petroleum Exporting Countries)
APEC:亚太经济合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)
CAAC:中国民用航空局(Civil Aviation Administration Of China)
AID:国际开发总署(Agency for International Development)
宏观调控:macro-control
信访办:Complaints office
做好就业、社保等方面的工作: deliver good results in terms of employment, social security, etc./make good work of employment, social security, etc.
促进流通业发展:Promoting the Development of the Circulation Industry
事业单位: public institution
提高出生人口质量:improve the health of newborns;advance the population quality
创新型国家:innovation-oriented country; innovative country
优化经济结构:optimize the economic structure
建设社会主义新农村:building a new socialist countryside
农业政策的稳定性:The stability of agricultural policy
全面建设小康社会:build a moderately prosperous society in all aspects
基层民主:democracy at the grassroots level;grass-roots democracy
粮食安全:food security
社会事业:social undertaking;social programs; social enterprise; social Business
农民工: migrant workers; rural migrant workers
II. English to Chinese translation
This book is , inessence, a user’s guide to academic life, conceived for those consiering taking up a career in the traitional academic disciplines – seniors in college, perhaps, or others thinking about going into graduate school – as well as those who have already started out along that path, which is to say, men and women working on a Ph.D and those already with appointments as assistant professors at college or a university. Some of our remarks be of interest to others as well: senior professors who are interested in other perspectives on the academic scene, confused and be wilere parents of junior academics, professional advisors, spouses of graduate students and junior faculty, and laymen interested in learning about the mysteries of academic. Foreign stuents who are thinking abbout acquiring an American graduate school education will certainly profit from reading this book.
Our backgrouns are in the humanities and the social sciences, and our views naturally reflect our own experiences, observations, and what we have learned in the course of our careers. We believe there is sufficient overlap among the various acedemic disciplines to make valid generalizations possible. As teachers, we have often been asked to offer advice over and over again. We’ve written this book in response to what we felt was a real need for information. We chose the format of an extended conversation, much like conversations that we have actually had on many occasions with those who have sought us out to discuss their aspirations, hopes, fears, an problems. The question-and-answer format emphasizes that we are speaking in this book much as we would during our office hours or over coffee in the departmental lounge. Although the questions in boldface are our constructions, for the most part they are questions we’ve often heard or can imagine our readers might want to ask if they could.
– Preface to The Chicago Guide to Your Acaemic Career
【翻译硕士】资料这里有↑↑↑
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料
推荐阅读
今天为大家带来2026翻译硕士知识点指导:比较结构相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考研
今天为大家带来2026翻译硕士知识点指导:双重否定相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考研
今天为大家带来2026翻译硕士知识点指导:阿育王相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考研翻
今天为大家带来2026翻译硕士知识点指导:孔雀王朝相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考研
今天为大家带来2026翻译硕士知识点指导:大流士改革相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的考
资料下载
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容