【86折】26考研
红包
【考研】专业课HOT
26考研
【MBA】管综备考
【申硕】同等学力
【AI】智能择校
计划
【大纲】电子资料
计划
【抢跑】26考研
预备
【在职】提前面试
26考研
【测评】英语|政治
免费
【报录比】查询
免费
【.zip】资料下载
精
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。新东方在线考研整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!
2015年扬州大学翻译硕士考研真题
I. Translate the following items (including terms, abbreviations and proper nouns) into Chinese. Write your answers on the ANSWER SHEET. (15 points, 1 point each)
1. DIY
2. BBS
3. HKSAR
4. APEC
5. SOHO
6. Antarctica and Arctica
7. CAAC
8. TOEFL
9. IELTS
10. WWW
11. Http-
12. FTP
13. letter of credit
14. FOB
15. VIP
11. Translate the following items {including terms, abbreviations and proper nouns) into English. Write your answers on the ANSWER SHEET. (15 points, 1 point each)
1.廉政建设
2.网民
3.再就业工程
4.甲骨文
5.让利空间
6. “一站式”办公
7.街道妇女
8.坐禅
9.世界知识产权组 织
10.证券交易所
11.生态文明
12.公款吃喝
13.社会公平正义
14.城镇化
15.和谐宜居的现代化城市
III. Translate the following two passages into Chinese. Write your answers on the ANSWER SHEET. (60 points, 30 points for each passage)
Passage One
Accurate, legible notes are invaluable aids to the student who is enrolled in a lecture course. Notes should be taken during lectures, and when the student is reading the texts prior to each session of the course. The key to good note-taking is to be able to listen a lot and to write only as much as is needed to record the essence of a point or idea presented by the lecturer. Thus, students should endeavor to identify only the main points and ideas being presented and to write them down in outline form. They should also strive to take good notes the first time and not plan to recopy notes—br to do so only when clarity and conciseness demand it. Finally,they should review their notes for about five minutes on the same day that they take them,and go over them again for about half an hour at least once a week, according to a regular schedule or plan. There is no course syllabus to be memorized; instead, the examinations will be based on the material presented in the lectures and textbooks.
Passage Two
In the beginning, Sanford Garter was ashamed of becoming an army cook. This was not from snobbery, at least not from snobbery of the most direct sort. During the two and a half years Carter had been in the army he had come to hate cooks more and more. They existed for him as a symbol of all that was corrupt, overbearing, stupid, and privileged in army life. The image which came to mind was a fat cook with an enormous sandwich in one hand, and a bottle of beer in the other, sweat pouring down a porcine face,foot on a flour barrel, shouting at the K. P. s ‘Hurry up, you men, I ain’t got all day,. More than once in those two and a half years, driven to exasperation, Carter had been on the verge of throwing his food into a cook’s face as he passed on the serving line. His anger often derived from nothing: the set of a pair of fat lips, the casual heavy thump of the serving spoon into his plate, or the resentful conviction that the cook was not serving him enough. Since life in the army was in most aspects a marriage, this rage over apparently harmless details was not a sign of unbalance. Every soldier found some particular habit of the army spouse impossible to support.
IV. Translate the underlined part of the following passage into English, Write your answers on the ANSWER SHEET. (60 points,15 points each)
①我们即将迎来充满希望的2014年。一元复始,万象更新。在这里,我向全国各族人 民,向香港特别行政区同胞和澳门特别行政区同胞,向台湾同胞和海外侨胞,向世界各国 和各地区的朋友们,致以新年的祝福!祝福老人们健康!祝福孩子们快乐!祝福每个家庭 幸福安康!
在这辞旧迎新之际,无数工人、农民、知识分子、干部仍然坚守在工作岗位,不少同 胞依然奔波在世界各地为祖国辛勤工作,许多人民解放军和武警官兵、公安干警正在履行 光荣使命。他们有的远离祖国、远离亲人,有的不能同家人团聚。我代表祖国和人民,向 他们致以诚挚的问候,祝他们平安顺利!
②2013年,对我们国家和人民来说是很不平凡的一年。我们共同战胜了各种困难和挑 战,取得了新的显著成就。成绩来之不易,凝聚了大家的心血和汗水。我向大家表示衷心的感谢!
2013年,我们对全面深化改革作出总体部署,共同描绘了未来发展的宏伟蓝图。2014 年,我们将在改革的道路上迈出新的步伐。
③我们推进改革的根本目的,是要让国家变得更加富强、让社会变得更加公平正义、 让人民生活得更加美好。改革是需要我们共同为之奋斗的伟大事业,需要付出艰辛的努力。 一分耕耘,一分收获。在改革开放的伟大实践中,我们已经创造了无数辉煌。我坚信,中 国人民必将创造出新的辉煌。
宇宙浩瀚,星汉灿烂。70多亿人共同生活在我们这个星球上,应该守望相助、同舟共 济、共同发展。中国人民追寻实现中华民族伟大复兴的中国梦,也祝愿各国人良能够实现 自己的梦想。我真诚希望,世界各国人民在实现各自梦想的过程中相互理解、相互帮助, 努力把我们赖以生存的地球逢设成为共同的美好家园。
④生活总是充满希望的,成功总是属于积极进取、不懈追求的人们。我们在前进的道路 上,还会遇到各种风险和挑战。让老百姓过上更加幸福的生活,还有大量工作要做。我们 要谦虚谨慎、艰苦奋斗,共同谱写伟大祖国发展的时代新篇章。
资料下载
2014年-2024年考研历年真题汇总
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研大纲PDF电子版下载-历年(附解析)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研政数英备考资料zip压缩包
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500打印版(基础必备)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考试模拟题【12套】
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研专业课知识点总结
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研资料下载地址
发布时间:2023-05-17新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
2024考研公共课必背知识点汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2013-2023考研历年真题汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇(PDF可打印)
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2024考研专业课知识点总结
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治 内部押题 PDF
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
徐涛:23考研预测六套卷
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政数英冲刺资料最新整理
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
23考研答题卡模板打印版
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研大纲词汇5500PDF电子版
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研历年真题(公共课+专业课)
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语阅读100篇附解析及答案
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研学霸笔记整理(打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2001-2021年考研英语真题答案(可打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语词汇5500(完整版下载)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研政审表模板精选10套
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
历年考研真题及答案 下载
发布时间:2021-12-09扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政审表模板汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
近5年考研英语真题汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研12大学科专业排名汇总
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治复习备考资料【珍藏版】
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语万能模板+必备词汇+范文
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研数学一、二、三历年真题整理
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料
推荐阅读
更多>>今天为大家带来2025考研翻译硕士知识总结:大流士改革相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的
今天为大家带来2025考研翻译硕士知识总结:伯罗奔尼撒战争相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分
今天为大家带来2025考研翻译硕士知识总结:迈锡尼文明相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道分享的
今天为大家带来2025考研翻译硕士名词解释整理:斯巴达克起义相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道
今天为大家带来2025考研翻译硕士名词解释整理:马略军事改革相关内容,考研专业硕士备考是一个辛苦的过程,希望通过新东方在线考研频道
资料下载
更多>>扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容