扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2016考研阅读精选:中国将为1300万“黑户”办理户口

2015-12-11 17:09:22来源:新东方在线

  考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。

  2016考研初试临近,新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!

  Unregistered citizens to get household permits

  中国将为1300万“黑户”办理户口

  China will provide unregistered citizens with household registration permits, or hukou, a crucial document which provides them with social welfare, according to a high-level reform meeting.

  据高层改革会议发布的消息,国家将为黑户人口办理户籍登记许可,户口的办理会为这类人群提供社会福利保障。

  "It is a basic legal right for Chinese citizens to lawfully register for hukou. It’s also a premise for citizens to participate in society, enjoy rights and fulfill duties," said a statement released Wednesday after a meeting of the central leading group for comprehensively deepening reform.

  中央全面深化改革领导小组在周三的一次会议后发表声明称,“享有户口是每一位中国公民的基本合法权利。这也是公民参与社会,享受其他权利并履行义务的条件。”

  The meeting was presided over by President Xi Jinping, who heads the group.

  该会议由改革小组领导人习近平主席主持。

  In China, various social benefits such as medical insurance and access to basic education are based on permits known as hukou and are supposed to be in line with long-term places of work and residence.

  在中国,公民只有在持有长期工作及居住地户口的情况下才能够享有各种社会福利,医疗保险和义务教育。

  China has around 13 million unregistered people, 1 percent of the entire population. They include orphans and "black children" (second children born illegally during the strict enforcement of the one-child policy), the homeless and those who have yet to apply for one or who have simply lost theirs. Wednesday’s meeting decided that registration should take place regardless of family planning and other policy limits, and those without hukou because of difficulties in applying should see their problems solved. "The number of people without hukou, their distribution and causes should be made clear ... and every citizen’s right to hukou should be protected in accordance with the law," the statement said.

  中国约有1300万黑户人口,占总人口的1%。他们包括孤儿,“黑户儿童”(计划生育政策时期非法出生的二胎),流浪汉,和一些还没有上户或者丢失户口的人。星期三的会议决定,户籍登记应该不用顾忌家庭计划和其他政策限制,而那些因为种种困难而没有上户口的人应该由政府解决困难。声明称,“要弄清这些黑户人口的分布地区和原因……每个公民享有户口的权利应该依法受到保护。”

  Also at the meeting, a document to merge China’s two medical insurance schemes for urban and rural residents to guarantee equal access to basic healthcare was likewise approved. The schemes’ coverage, fund raising policies and fund management should be unified, the meeting revealed.

  此次会议还批准了一份合并中国城镇和农村医疗保险政策的文件,这将保障人民获得基本医疗救助的平等权利。会议透露,该计划的覆盖群体下,资金筹措和资金管理将统一起来。

  The meeting called for the building of a "multi-layered medical security net" integrating different types of insurance and charity funds.

  会议还号召建立一个“多层次医疗保障网络”,以融合不同类型的保险和慈善资金。

  来源:Global Times


【英语阅读资料】这里有

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
  • 考研英语1阅读错几个后的复习计划

    为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语1阅读错几个后的复习计划”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

    来源 : 网络 2025-06-13 08:02:00 关键字 : 考研英语 阅读

  • 考研英语二阅读篇数及题型分析

    为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语二阅读篇数及题型分析”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

    来源 : 网络 2025-06-13 08:02:00 关键字 : 考研英语 阅读

  • 考研英语阅读理解的总结与反思

    为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“考研英语阅读理解的总结与反思”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

    来源 : 网络 2025-06-13 08:02:00 关键字 : 考研英语阅读理解

  • 提高考研英语一阅读理解的五大策略

    为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“提高考研英语一阅读理解的五大策略”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

    来源 : 网络 2025-06-12 08:03:00 关键字 : 考研英语 阅读理解

  • 探索考研英语阅读文章的逻辑结构

    为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了“探索考研英语阅读文章的逻辑结构”,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

    来源 : 网络 2025-06-12 08:03:00 关键字 : 考研英语阅读

更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2026年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料