扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017翻译硕士考研英文​词汇:B(4)

2016-04-19 15:46:19来源:网络

  翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!

  2017翻译硕士考研英文词汇:B(5)

  暴力拆迁 forced relocation (But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of people will not hurt the interests of the majority, said Zhang Qiong, deputy director of the State Council Legislative Affairs Office. 国务院法制办副主任张穹说,如果必要的话还是会采取强制拆迁的方式,这样才不会因为少数人的利益而影响到大多数人的利益。)

  暴力分拣 rough handling (The State Post Bureau has fined the Shanghai Jinqiao division of Shentong Express 10,000 yuan ($1,520) for rough handling of parcels. It is the first time the bureau has imposed such a punishment against a courier for rough handling. 国家邮政局已对上海浦东金桥申通快递有限公司做出罚款1万元的行政处罚。这是国家管理部门针对“暴力分拣”问题开出的首例罚单。)

  暴力片 splatter film

  保龄球 bowling

  保龄球馆 bowling alley

  包容性增长 inclusive growth (The theme of the meeting is "Developing Human Resources, Vigorously Promoting Employment and Realizing Inclusive Growth". 这次会议的主题是“开发人力资源、大力促进就业、实现包容性增长”。)

  保释 on bail

  保税仓库 bonded warehouse

  保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone

  保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit

  报喜不报忧 report only the good but not the bad

  保息股票 guaranteed stock

  报销 apply for reimbursement

  包销人 underwriter

  包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products

  保障措施 supporting measures

  保障性住房 indemnificatory housing (China has allocated more than 60 billion yuan ($8.85 billion) to build 5.8 million indemnificatory apartments to curb the skyrocketing housing prices, said Jiang Weixin, minister of housing and urban-rural development, at the 2010 China Mayors Forum on Saturday. 住房和城乡建设部部长姜伟新周六在2010中国市长论 坛上表示,中央已下拨600多亿元(88.5亿美元)建造580万套保障性住房,以遏制飞涨的房价。) 保证金账户 margin account

  保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials

  保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate

  保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period

  包装精美 delicately packed

  包装业 package industry

  保安员 security staff

  包产到户 contract production quotas to individual households

  保持共产党员先进性 keep CPC members progressive, innovative and forward-thinking

  保持国有股 keep the State-held shares

  保持资本金充足 secure capital funds

  包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)

  包干到户 work contracted to households

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料