扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研英语翻译每日一句:年糕

2016-06-08 16:12:50来源:网络

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【年糕

  It is one of Chinese customs to eat New Year cakeduring the Spring Festival.New Year cake is anessential food prepared for the Chinese New Year.Ithas a history of over 2,000 years in China and is stillpopular nowadays.It is steamed food made of riceflour.There are two kinds of New Year cake:the southern style and the northern style.Thosemade in Guangdong and Suzhou provinces are the best among southern style New Yearcakes,because they are pure in fragrance, delicate in taste and neither hard nor soft.They donot melt when cooked and fried, so they are warmly welcomed by people.Fried New Year cake isan unique method of eating New Year cakes.It can be cooked in many ways,and differentmethods require different ingredients, each of which is delicious and nutritious.

  参考翻译:

  过年吃年糕(New Year cake)是中国人的风俗之一,年糕是过年必备的食品。年糕在我国已有2000多年的历史了,至今仍受人们的喜爱。它是用米粉 (riceflour)蒸制而成的食品。年糕分南式、北式两种。南式以广东、苏州年糕为最好,其香味纯正,口感细腻,不软不硬。煮时不融,煎时不化。深受人们喜爱。炒年糕是年糕的特色吃法。它有很多种做法,不同的做法用到不同的原料,每一种都美味可口,营养丰富。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料