扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研英语翻译每日一句:围棋

2016-06-12 12:00:06来源:网络

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【围棋

  Weiqi is a strategic board game between twoplayers. With a history of over 3,000 years, the gamecan be regarded as the originator of all ancient chessgames.The rules of Weiqi are very simple but thereare countless variations of strategies.This is wherethe beauty of the game lies. The time for one round of weiqi can be as short as 15 minutes oras long as a few days. In most cases, though, it takes one or two hours to finish one round.Weiqi is a game that combines science, art and competition. It's beneficial for intelligencedevelopment, personality cultivation and flexible strategy learning. It's no wonder the gamehaving been popular for thousands of years and is gradually becoming an international culturalgame.

  参考翻译:

  围棋是两位对弈者之间战略性的棋盘游戏(board game)。围棋已有 3000多年的历史,可以说是所有古代棋类游戏的起源。围棋的规则很简单,但是有数不尽的策略。这就是围棋的魅力所在。下一盘围棋的时间短至15分钟,长至数天。但是多数情况下,下一盘围棋需要一或两个小时。围棋是综合科学、艺术和竞赛的游戏。围棋对于智力发展、性格培养和灵活的策略学习非常有益。难怪围棋已经流行了几千年,并逐渐成为一项国际文化游戏。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料