扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017翻译硕士考研新词翻译:衣橱怒

2016-06-12 15:50:53来源:网络

  翻译硕士考研考查的范围比较广泛,所以2017考研的同学需要平时多多积累,下面整理翻译硕士考研相关流行新词的翻译,供各位考生参考。

  'Wardrobe rage'“衣橱怒”

  'Wardrobe rage'describes the irrational tantrums people feel when they are staring at the wardrobe but don't know what to wear or cannot find anything they want to wear.

  “衣橱怒”指人们盯着自己的衣橱却不知道该穿什么,或者,找不到任何想穿的衣服时焦躁的发怒状态。

  Cluttered wardrobes and anxiety about wearing the right outfit means the average woman spends almost 17 minutes a day rifling through their wardrobes. This amounts to more than four days a year or almost six months between the ages of 18 and 60.

  凌乱的衣橱,加上想要找到合适衣服的焦虑感意味着女性每天差不多要花17分钟在衣橱里来回翻找。累积起来的话,这相当于每年有4天,从18岁到60岁的这些年里,大概会有6个月的时间,女性都在衣柜里找衣服。

  And while men might not be as bad, they aren't immune - spending 13 minutes a day or the equivalent of three days a year deciding what to wear.

  虽然男同胞们可能不会这么夸张,但他们也没好到哪里去。他们每天花13分钟在衣橱里翻找,相当于一年有3天的时间,他们都在抉择到底穿啥。

  One in five men even own up to throwing clothes around the room as they struggle to pick an outfit, while more than a third have succumbed to a bout of 'wardrobe rage' at least once in the past.

  有五分之一的男士甚至会在挑不出合适的衣服时把衣服扔得满屋子都是,超过三分之一的男士过去至少爆发过一次“衣橱怒”。

  这个表达来源于大家都熟悉的road rage(路怒),后来衍生的相关表达还有web rage(网怒),desk rage(桌怒)以及air rage(空怒)等。

本文关键字: 翻译硕士 2017考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料