扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017翻译硕士考研新闻热词:单身歧视

2016-06-15 15:50:59来源:网络

  2017翻译硕士考研复习进行中,下面整理近期的新闻热词,希望能帮助大家更好的复习!

  单身歧视 Singlism

  非工作时间,如果单位有急事,领导会先找你;安排加班值班的时候,优先考虑你。因为,反正你也一个人,没什么事儿。这大概就是大家说的“单身歧视”?

  Singlism is the stigmatizing of adults who are single. It includes negative stereotyping of singles and discrimination against singles.

  单身歧视就是指给单身的成年人贴上某些负面的标签。这种歧视包括人们惯有的对单身人士的一些负面印象,以及对单身人士的差别待遇。

  Singles are stereotyped as miserable, lonely, immature, too picky, afraid of commitment, and so on.

  一听到某人单身,人们下意识地就会认为这个人是可怜的、孤独的、不成熟、眼光太高、恐惧承诺等。

  Besides, they are targets of discrimination. For example, in their zeal to appear "family friendly," companies often overcompensate at the expense of singles, pressuring unmarried employees to travel more frequently, work more weekends and holidays, and so on.

  不仅如此,单身人士还得承受来自社会的不公正待遇。例如,公司为了对有家庭的人表示友善,往往会牺牲单身人士的利益,比如说他们会让单身人士更经常地出差,周末和假期也常让他们来加班等。

本文关键字: 翻译硕士 2017考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料