扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研英语翻译每日一句:贪贿罪门槛

2016-07-05 11:40:47来源:网络

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【贪贿罪门槛

  Corruption threshold

  The Supreme People’s Procuratorate has lifted the legal corruption threshold from 5000 yuan to 30,000 yuan, creating a new judicial standard for bribery and embezzlement cases. This change reflects both Chinese economic developments and legal precedent, but China’s fight against corruption remains strong, reported China Daily.

  最高人民检察院将贪贿罪的起刑金额由人民币5000元提升到3万元,为贪污受贿罪设立了新的认定标准。据《中国日报》报道,贪贿罪门槛的改变,反映出中国经济的发展以及司法先例,但是中国反贪贿的努力不会改变。

  马上学:本次司法解释设置了“贪贿罪门槛”,并规定了其量刑标准:贪污受贿3万元视为“数额较大”(large amount),20万元以上不满300万元的为“数额巨大”(huge amount),300万元以上的则为“数额特别巨大”(extremely huge amount)。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料