扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研英语翻译每日一句:宣布停战

2016-08-01 14:39:13来源:网络

  考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!

  本期主题【宣布停战

  Call a truce

  Didi Chuxing, a Chinese mobile transportation platform, has denied rumors about merging with Uber Technologies. A Bloomberg report previously claimed that investors wanted the companies to call a truce, since the two have been competing to become China’s top ride-hailing app. Both have been pouring money into expanding their services and attracting customers, by offering low-cost promotional deals. Neither company would confirm a deal had been struck.

  滴滴出行近日否认了要和优步合并的传言。此前,彭博的一份报告指出,投资方希望两家公司停战。优步和滴滴出行一直在竞争成为中国叫车应用软件行业的老大,两家公司提供低价优惠,在扩张业务和吸引客户方面投入了巨额资金。两家公司都没有确认相关的合并交易。

  马上学:“停战”除了可以用call a truce 表达外,还可以用stop fighting, put up the sword, bury the hatchet等。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料