扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研翻译硕士常考英文词汇:A

2016-08-05 14:13:21来源:网络

  翻译硕士总共考四门,分别是:政治、211翻译硕士英语、351英语翻译基础、451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!

  A

  AA制 Dutch treatment; go Dutch

  A股市场 A share market

  爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)

  爱国民主人士 patriotic democratic personages

  爱国统一战线 patriotic united front

  爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign

  “爱国者”导弹 Patriot missile

  爱丽舍宫 Elysée Palace

  爱鸟周 Bird-Loving Week

  爱屋及乌 Love me, love my dog.

  爱心工程 Loving Care Project

  艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

  矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch

  安家费 settling-in allowance

  按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone

  安静地铁 low-noise subway (The vibration control technique will be applied to Subway Line 4, making for a low-noise commute in Beijing. 减振技术将用于地铁4号线,打造北京安静地铁。)

  安乐死 euthanasia

  安理会 Security Council

  安全岛 safety strip

  安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.

  安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems

  按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full

  安慰奖 consolation prize

  暗箱操作 black case work

  按资排辈 to assign priority according to seniority按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

  安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit

  (手机)按键 keypad

  按键音 keypad tone

  按揭贷款 mortgage loan

  按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house

  有计划按比例发展  planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way

  安居工程 Comfortable Housing Project

  按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is

  按劳分配 distribution according to one's performance

  暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

  安全行车 safe driving

  奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit

  澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region

  奥委会 Olympic Committee

  澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

  奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

  奥运火炬护跑手 escort runner

  奥运人家 Olympic homestays (The “Olympic homestays” program offers foreign visitors a chance to experience Beijing citizens’ real lives. “奥运人家”项目为外国游客提供机会,让他们充分体验地道的北京市民生活。)

  奥运圣火采集仪式 Olympic flame lighting ceremony

  奥运特许商品 Olympic merchandise; franchised goods for Olympic Game

  奥运中心区 Olympic Common Domain (The Olympic Common Domain is set to open to the public free of charge Friday, the Beijing Times reported Wednesday. But tickets are needed to visit the Olympic venues, such as the Bird's Nest, the Water Cube and the National Indoor Stadium. Prior to the reopening, the OCD return such facilities as security check roofs to the national Olympic committee. 《京华时报》8日报道,奥林匹克公园中心区拟于周五向游客免费开放,但鸟巢、水立方、国家体育馆等奥运场馆仍需购票游览,票价尚未确定。据悉,此次开放前中心区将向奥组委归还安检棚等临时物资。)

  奥运专用车道 olympic driveway, special driveway for Beijing Olympic vehicles (Workers began to mark the special driveways for Beijing Olympic vehicles with five Olympic rings Saturday night. 周六晚,北京奥运专用车道施划工作正式展开,地面标识为奥运五环图案。)

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料