扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

翻硕考研:中央文献重要术语译文(总第十三期)

2016-11-29 16:00:15来源:中共中央编译局

  备战翻译硕士,有些中央文献重要术语的翻译一定要根据中国中央编译局发布的译文来,这是标准,下面是2016年第4期(总第十三期)的重要术语译文,备战翻译硕士的同学注意背诵记忆。

中央文献重要术语译文发布(2016年第4期)

中文

英文

国家基本公共服务项目清单

national list of basic public services

“互联网+政务服务”

Internet Plus government services

“双随机、一公开”监管

oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results

激励机制和容错纠错机制

mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors

地方政府举债融资机制

local government debt financing mechanism

人民币跨境支付系统

cross-border RMB payment system

人民币汇率市场化形成机制

market-based RMB exchange rate regime

全口径外债宏观审慎管理

unified macroprudential management of external debt

投贷联动试点

trial of debt-equity combination financing

资源税从价计征

ad valorem resource tax

国家新兴产业创业投资引导基金

National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries

中小企业发展基金

Small and Medium Enterprise Development Fund

国家自主创新示范区

national innovation demonstration zone

创业创新服务业

innovation and business startup service industry

“中国制造+互联网”

Made in China + the Internet

“市场定价、价补分离”原则

principle of market-based prices with separate subsidies

医疗、医保、医药联动改革

coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms

机关事业单位养老保险制度改革

reform of the pension system for government and public institution employees

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料