扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2017考研英语二翻译真题及答案

2016-12-24 17:04:00来源:网络

  新东方在线考研频道考后发布2017考研真题答案,并将对真题答案进行深度解析,帮助大家估分、为后续复试调剂做好准备。更多2017年考研英语真题及答案、考研数学真题及答案、考研政治真题及答案、管理类联考、经济类联考真题及答案、考研专业课真题及答案,请关注【2017考研真题及答案解析】专题!

2017年考研真题及答案解析
政治英语一英语二公共日语
数学一数学二数学三西医综合
心理学计算机法律硕士教育学
历史学中医综合 管理类联考美术学

  Section III Translation

  46.Directions:

  Translate the following text into Chinese。 Write your translation neatly on the ANSWER SHEET。 (15 points)

  My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing。 Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course。 However, during that course I realized I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me。 Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities。 But, to be honest, I said it , because I thought that fashion and me together was just a dream—I knew that no one could imagine me in the fashion industry at all! So I decided to look for some fashion-related courses that included writing。 This is when I noticed the course “Fashion Media & Promotion。”[参考译文]

  我一直梦想着能找到一个结合时尚与出版的工作。中学毕业前两年,我学习了缝纫设计课程,认为自己继而能够学习时尚设计。然而,期间,发现自己在该领域不够优秀,不足以在未来与其他富有创造力的人竞争。因此,得出结论:这条道路不适合我。在申请大学之前,我告诉大家自己会选择新闻专业,因为写作一直都是我最喜欢的事情之一。但是,说实话,当时这样说,是因为我认为时尚于我而言就是个梦想。我知道完全没有人相信我会进入时尚这一行。因此,我决定去寻找一些课程,既与时尚相关、又涉及写作。就在这时,我注意到了《时尚媒体与营销》这门课程。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料