新东方在线网络课堂 考研 新东方在线 > 考研 > 考研英语 > 考研英语真题 > 正文

深度分析:2017考研英语二真题命题特点(4)

2017-01-24 10:42:24 来源:网络考研资料下载

  第四部分 翻译

  本文节选自http://www.fmprochester.info/news/featured-student/inese-gailane发表的一篇博文。本文在原文基础上稍作了改写,全文只1段,共5句话为几年来最少,其中包括1个简单句,3个复合句和1个复杂句。但是,大部分句子结构不太复杂,也没有出现太多生僻词。不过,要将原文完整通顺地翻译出来,需要考生结合上下文,采用增词、意译等多种翻译策略灵活处理。今年的翻译题与往年相比,从总体难度上来说下降了许多。

  翻译原文:

  My Dream

  1.My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing. 2.Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course.3. However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me. 4.Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favorite activities.5. But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream --- I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

  [翻译解析]

  1.My dream has always been to work somewhere in an area between fashion and publishing。

  【参考译文】我的梦想一直是在时装设计和出版界之间找寻一个工作。

  【句子分析】这个句子是简单句,句子主干是My dream has always been to work,后面的部分是状语。难点的地方在于状语部分somewhere in an area between fashion and publishing, 这里somewhere不需要翻译出来避免后面的介词短语重复,抽象理解为在时尚设计和出版界之间找寻一个工作。

  2.Two years before graduating from secondary school, I took a sewing and design course thinking that I would move on to a fashion design course。

  【参考译文】在我中学毕业的两年前,我参加了一个缝纫和设计课程,原以为我能再继续参加一个时装设计的课程。

  【句子分析】句子主干为I took a sewing and design course 后面是现在分词短语thinking that I would move on to a fashion design course作伴随状语。

  3.However, during that course I realized that I was not good enough in this area to compete with other creative personalities in the future, so I decided that it was not the right path for me。

  【参考译文】然而,就在这个课程上,我意识到,将来在这个领域,我是无法和那些富于创新精神的精英们相媲美的。于是,我断定到这条路走不通。

  【句子分析】句子结构是i realized +that 引导的宾语从句,so引导的结果状语从句,结果状语从句中that引导宾语从句。第一个宾语从句中主干是I was not good enough in this area,其后有动词不定式短语做目的状语。

  4.Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favorite activities。

  【参考译文】在申请上大学之前,我和所有人都讲,我想学新闻学,因为,写作曾经是,现在也是我最喜欢的活动之一。

  【句子分析】句子结构为I told everyone +that引导的宾语从句,because引导的状语从句。

  5.But, to be absolutely honest, I said it, because I thought that fashion and me together was just a dream - I knew that no one, apart from myself, could imagine me in the fashion industry at all!

  【参考译文】但是,说实话,我之所以这样说,是因为我以为从事时装设计不过是一个梦想,我也知道,除了我之外,没有人能想象出我会从事时装设计的工作

  【句子分析】本句主句为I said it ,其后又because 引导原因状语从句,原因状语从句中that 引导了宾语从句。破折号之后的句子结构为I know +that引导的宾语从句。

本文关键字: 2017考研 命题特点 真题分析 英语二

分享到:

考研网络课堂全部课程

联报特惠 【签约】2019考研英语全程班(一、二可选) ¥1490 免费试听
【签约】2019考研数学全程班 ¥890 免费试听
【签约】2019考研政治全程班 ¥990 免费试听
考研公共课 英语 英语二 公共日语 政治 数学 数学零基础
考研专业课 西医专硕中医综合计算机 经济学管理学心理学 教育学历史学 二外日语
专业硕士 法律硕士(法学)法律硕士(非法学)MBA会计硕士教育硕士翻译硕士汉硕 金融硕士
考研直通车
快速响应:购课即开展择校择专业指导,且有一次更换所报专业课机会;
专属小灶:老师直播互动式教学,真正的“零”起点授课,就是让你入门;
专属辅导:班主任+科目老师,多对一全程辅导,智能讲练结合,随时检验效果;
签约重读:一科不过,全科重读,业内最低重读标准

课程试听换一换

  • 2019管理类、经济类联考中文写作批改班...

    ¥499

  • 2019管综写作“最后一公里”

    ¥399

  • 2019考研音乐史答题诀窍精讲

    ¥199

  • 2019考研和声曲式考前3小时直播点题班

    ¥99

  • 2019考研中外美术史考前3小时直播点题班

    ¥99

  • 2019考研艺术概论考前3小时直播点题班

    ¥99

  • 2019考研设计概论考前3小时直播点题班

    ¥99

  • 2019考研世界现代设计史考前3小时直播点题班

    ¥99

相关推荐

考研交流 • 下载

精品课限量免费领

考研实用 • 工具

考研课程排行榜本周本月

考研公开课更多>>

新东方在线张云天解析2019考研政治大纲 w 17分10秒
1 新东方在线张云天解析2019考研政治大纲
新东方在线徐涛解析2019考研政治大纲 w 20分00秒
2 新东方在线徐涛解析2019考研政治大纲
新东方在线桑宏斌解析2019考研政治大纲 w 16分16秒
3 新东方在线桑宏斌解析2019考研政治大纲
新东方在线阮晔解析2019考研政治大纲 w 32分38秒
4 新东方在线阮晔解析2019考研政治大纲
新东方在线郝明解析2019考研政治大纲 w 15分05秒
5 新东方在线郝明解析2019考研政治大纲

微博直播更多>>

推荐阅读