扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018翻译硕士考研:中央文献重要术语译文(11)

2017-05-04 14:48:36来源:网络

  同学们备考翻译硕士时要注意,有些中央文献重要术语的翻译一定要根据中国中央编译局发布的译文来,这是标准,下面为大家整理了中央文献重要术语译文,希望对备考2018年翻译硕士的小伙伴们有所帮助。

  2018翻译硕士考研:中央文献重要术语译文(11)

  区域协同发展coordinated development between regions

  城乡发展一体化urban-rural integration

  物质文明和精神文明协调发展ensure that cultural-ethical and material development progress together

  军民融合发展战略military-civilian integration strategy

  经济建设和国防建设融合发展integrated development of the economy and national defense

  京津冀协同发展coordinated development of the Beijing, Tianjin, and Hebei region

  综合立体交通走廊multimodal transport corridor

  居住证制度residence card system

  财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction

  城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there

  中国特色新型智库new type of Chinese think tanks

  马克思主义理论研究和建设工程Marxist Theory Research and Development Project

  哲学社会科学创新工程initiative to promote innovation in philosophy and the social sciences

  网络内容建设工程initiative to enrich online content

  农村人居环境整治行动rural living environment improvement initiative

  历史文化名村名镇towns and villages with rich historical and cultural heritage

  美丽宜居乡村a countryside that is beautiful and pleasant to live in

本文关键字: 翻译硕士 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料