扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:Ofo携手凤凰共同“出海”

2017-05-15 15:15:41来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  China’s century-old bicyle brand to team up with Ofo

  Ofo携手凤凰共同“出海”

  China’s 120-year-old bike manufacturer Phoenix is to supply bike-sharing startup Ofo and help it explore overseas markets.

  中国120年的自行车老品牌“凤凰”将于共享单车Ofo开启合作并为其开拓海外市场。

  In the following year, Ofo will buy at least 5 million bikes from Shanghai-based Phoenix and put them on the streets of Beijing, Shanghai and neighboring areas, the manufacturer announced Monday at a ceremony celebrating its 120th anniversary.

  制造商于星期一在其120周年庆典上宣布在接下来的几年中,上海凤凰将为Ofo提供至少500万辆自行车,让其投放到北京、上海和周边一些城市。

  In addition, Phoenix plans to produce various versions of bikes for Ofo based on overseas demand.

  为了满足海外需求,凤凰计划还还将为Ofo生产不同类型的自行车。

  All the Phoenix-made bikes for Ofo will bear the Phoenix trademark.

  在生产的小黄车上还将添加凤凰标志。

  Phoenix bikes have been sold in more than 90 countries and regions, with overseas sales accounting for 40 percent of the brand’s total.

  凤凰自行车销往90多个国家和地区,其海外销售额占据品牌总额的40%。

  The two companies will also set up a research and development center and a quality management center to serve the eastern China market.

  为了服务中国东部市场,这两大公司还将建立研发中心和质量管理中心。

  The bike-sharing business, which took off in big Chinese cities less than two years ago, allows riders to hire bikes for as little as one yuan (about 15 U.S. cents) per hour via a mobile app and drop them off anywhere for the next user.

  共享单车这股潮流盛行还不到两年,在一些大城市,骑行者只需在手机App花一元钱(约15美分)就可以骑自行车,并且可以随时随地停放以便下位用户使用。

  There were 18.9 million users of shared bicycles nationwide in 2016. The number is expected to hit 50 million by the end of 2017.

  2016年全国共有1890万辆共享单车用户,预计到2017年底将达到5000万辆。

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料