扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:国歌要立法了!

2017-05-15 15:23:30来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  China considers national anthem law

  国歌要立法了!以后唱不好国歌就是违法?

  Chinese lawmakers are drafting a bill on the use of the national anthem, the Commission for Legislative Affairs of the National People’s Congress (NPC) Standing Committee said Monday.

  周一,全国人大常委会表示,国家立法机构正在起草国歌法。

  The draft law is expected to be submitted for its first reading at the bimonthly session of the NPC Standing Committee scheduled for June.

  国歌法草案将拟于今年6月提交全国人大常委会会议初次审议。

  China adopted laws covering its national flag and national emblem in 1990 and 1991 respectively. The national anthem is "March of the Volunteers," with lyrics by poet Tian Han and music composed by Nie Er.

  1990年和1991年,中国先后通过国旗法和国徽法。中国国歌《义勇军进行曲》由田汉作词,聂耳作曲。

  Authorities issued a regulation on proper etiquette for the national anthem in 2014, banning the song from being performed at weddings, funerals and entertainment activities such as balls or other non-political functions.

  2014年,中国政府印发了《关于规范国歌奏唱礼仪的实施意见》,禁止在婚丧庆悼场合、舞会等娱乐活动和其他非政治性质的活动上奏唱国歌。

  Under China’s Advertisement Law, the national anthem is off limits to advertisers.

  根据《中华人民共和国广告法》,广告不得使用中华人民共和国国歌。

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料