扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语语法:宾语和宾语从句的辨认方法

2017-06-01 17:24:10来源:网络

  考研英语长难句在宾语部分的考点主要包括三方面:宾语的识别、宾语从句的辨认和宾语后置。这三个考点中,前两者较简单,最后一个较难识别和理解。本篇文章中,我们先来学习掌握宾语和宾语从句的辨认方法。

  宾语的辨认和主语的辨认类似,都是根据位置和种类来识别,区别在于主语通常出现在谓语之前,宾语通常出现在谓语之后,但是两者的种类是相同的,即宾语也是由名词性的东西来充当的,包括名词类(名词、代词、数词)、短语类(v-ing短语、to do不定式短语)和从句类。识别出来宾语之后,按照“主谓宾”的语序顺译即可。

  宾语从句是宾语的一种,即当宾语由从句充当时,我们将其称之为宾语从句,因此理论上我们可以用识别宾语的方法来识别宾从,但实际上宾语从句的辨认有直观有效的方式,即根据从句的位置来判断,因为位置特点与宾语从句的由来有关,也是宾语从句的独特特点,是宾语从句区别于其他从句的标志。宾语从句的位置有三种:及物动词后、介词后、表示人的感情色彩的形容词后。对于第一种位置,各位考试需要注意的是只要是跟在及物动词后的从句就是宾语从句,该及物动词可以是句子的谓语,也可以不是。第二种位置实际上大家比较熟悉的介宾,只不过宾语从从句充当而已。对于第三种位置,不少考生不太熟悉,那么记住即可,常见的表示人的感情色彩的形容词有confident、afraid、sure、certain、convinced等。根据这些位置识别出宾语从句后,大家顺译即可,不过需要注意引导宾语从句的常见连词的翻译,包括that、what、whether、how等,可分别处理为:that省略不译,what译成“什么、什么东西或情况或因素、转译为抽象名词”,whether译成“是否”,how译成“怎样、如何;多么”。例如:

  (1)To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behaviour arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.

  (2)Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.

  上述第一个例句中包含四个宾语从句,分别是动词短语filter out后的what is unique,介词from后的what is shared、及物动词understand后的两个并列的宾语从句how complex cultural behaviour arose和what guides it in evolutionary or cognitive terms。这里前两个宾语从句中的what可以转译为抽象名词,how译为“怎样、如何”,最后一个宾语从句里的what直接译为“什么”。整个句子顺译即可。因此该句可译为:从共性中过滤出个性,可能能够使我们理解复杂的文化行为是如何产生的,以及是什么在进化或认知方面引导着它。

  第二个例句中表感情色彩的形容词convinced后跟了that引导的宾语从句,而且在宾语从句中包含not only… but…和and并列的三个宾语部分,均可以顺译。该句可译为:达尔文确信,失去了这些爱好,不但失去了幸福,而且可能损害智力,更可能损害道德品质。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料