扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语长难句解析:每日一句(3)

2017-07-12 17:08:12来源:@新东方王江涛 微博

  长难句是考研英语的一大难点,而在考研英语阅读中常常会出现各种长难句。下面新东方在线考研分享王江涛老师解读的历年真题中难读懂的句子,快来看看老师的点拨吧!

  2008年真题 Section Ⅰ Use of English 第1段第4句

  He helped popularize the idea that some diseases not previously thought to have a bacterial cause were actually infections, which aroused much controversy when it was first suggested.

  译文:他曾经帮助普及了这样一种观点,即某些之前被认为不是由细菌引起的疾病其实是感染造成的。当他第一次提出这种观点时,曾引起了激烈的争论。

  分析:本句的主干为:He(主语)+helped(谓语)+popularize the idea(宾语)。其中宾语是省略了to的不定式,idea之后由that引导的是idea的同位语从句,展开说明idea的具体内容;之后出现的由which引导的非限定性定语从句,修饰宾语中的idea,且此从句中还包含了一个由when引导的时间状语从句。

  词汇指南

  not [nɔt](adv.)不,没有(中考词汇)(2006年-阅读4、2007年-阅读2、2007年-阅读3、2008年-阅读1)(no-不、没有,t-加强语气)

  考点搭配:

  more often than not 往往,多半(2006年-阅读4)

  not be far behind 不远了(2007年-阅读3)

  not necessarily 未必,不一定(2007年-阅读2、2008年-阅读1)

  infection [in'fekʃən](n.)传染(病),感染;侵染(超纲词汇)(2008年-阅读3)(ion-名词后缀)

  1个派生词:

  ●infect [in'fekt](vt.)【医】(病毒)传染,感染;污染(CET-4)(in-里面;否定,fect-词根,做 → 在人体内“不”好地做、制造祸端——即“传染,感染”,引申为“污染”。)

注:本文为新东方在线名师王江涛老师原创文章,转载请注明出处!

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料