扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:2016年,西藏数十万人脱贫

2017-08-17 16:00:50来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Hundreds of thousands freed from poverty in Tibet in 2016

  2016年,西藏数十万人脱贫

  Some 150,000 rural residents in southwest China’s Tibet Autonomous Region escaped poverty last year, according to the Tibet Poverty Alleviation Office.

  据西藏扶贫办透露,去年中国西南西藏自治区有15万农村居民脱贫。

  "The autonomous region has invested 4 billion yuan (around 600 million US dollars) to promote industries with local features in poor areas, and relocated 77,000 poor people last year," said Lu Huadong, deputy director with the office.

  办事处副局长卢华东说:“自治区已投资40亿元人民币(约合6亿美元),用于推动贫困地区特色的产业,去年重新安置了77000名贫困人口。”

  Statistics showed that Tibet had around 590,000 rural poor by the end of 2015. It plans to help at least 130,000 rural people cast off poverty and relocate 163,000 residents in 2017.

  统计显示,截至2015年底,西藏约有59万农村贫困人口,计划到2017年帮助至少13万农村人口脱贫,重新安置163 000人。

  "This year is a key period for Tibet’s war against poverty. We will continue mapping out policies and plans in accordance with varying situations and causes of poverty and increasing funds," said Lu.

  刘说:“今年是西藏反贫困的重要时期,我们将根据不同情况,贫困原因和持续增长的资金,继续制定政策和计划。”

  In China, there were still 43 million people in rural areas living in poverty at the end of 2016. The country aims to help all of them out of poverty by 2020.

  截至2016年底,中国仍有4300万农村地区人口生活在贫困状态下。

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料