扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:校园贷遭“棒毙”

2017-09-11 16:32:51来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Internet lenders banned from offering student loans

  校园贷遭“棒毙”:所有网贷机构禁止向在校大学生放贷

  Chinese Internet lenders are forbidden to offer loans to university students, said Zhao Jianjun, an official with the Ministry of Education, amid reported irregularities.

  教育部官员赵建军对近年来备受舆论关注的校园贷乱象作出回应:中国任何网络贷款机构都不允许向在校大学生发放贷款。

  Zhao said standard commercial banks are encouraged to provide micro-credit loans to meet the requirements of students still in college.

  他表示,鼓励正规的商业银行开办针对大学生的小额信用贷款,以满足在校生的需要。

  Some online lenders have exaggerated their services and made false statements to take advantage of those who have limited financial knowledge, he added.

  他还说,一些网上贷款机构夸大了他们的业务,利用学生金融知识有限,作了虚假的宣传。

  He said the ministry has joined with several other departments to introduce a slew of measures against illegal student loans, and is urging universities to promote financial and fraud awareness among its attendees.

  他说,教育部已经与其他几个部门联合起来,推出了一系列措施来治理非法校园贷问题,并敦促各高校加强对学生金融知识和欺诈意识的教育。

  Over the past two years, some online sites have provided high-interest loans to students. In some cases, young women were promised loans in exchange for nude photos of themselves. They were then blackmailed by threats of publishing the pictures if they failed to pay. Some students in debt committed suicide.

  过去两年里,一些网上机构给学生提供了高利贷。在部分案例中,一些年轻女性提供自己的裸照以获得贷款,之后如果不还款,就被威胁要公开这些裸照。一些欠债的学生甚至自杀。

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料