扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:“双十一”快递公司要涨价?

2017-10-30 17:23:01来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Debate shrouds courier firms’ 11/11 price rise

  “双十一”快递公司要涨价?

  China’s courier firms defended their recent move to raise prices of their delivery services for the upcoming Singles Day online shopping festival on Nov 11, which is also known as 11/11.

  11月11号,“光棍节”即将来临,一年一度的线上购物节又被称作“双11”也将开场。中国的快递公司也为他们上调快递价格做出了回应。

  They said they were "forced" into the move to ease the pressure of the inevitable higher 11/11-related operational costs like transportation, human resources and raw materials.

  这些快递公司表示,每一年“双11”运营经费实在太高,要支付交通、人力和包装材料的费用,压力实在太大,他们不得不上调价格。

  Earlier this month, ZTO Express announced, without specific details, a price-rise, and said business volume in five to 10 days around 11/11 was expected to increase three to five times.

  本月早些时候,中通快递宣布要涨价,但并未透露具体细节;并表示,每年在“双11”期间的五到十天,运单量将会增长三到五倍。

  ZTO also said hiring a temporary worker in the past used to cost only about 2,000 yuan ($301). Now, however, it needs to pay 5,000 yuan to 6,000 yuan to short-term hires.

  中通快递也表示,以前雇佣一个短期工人只需2000元(折合301美元),而现在则需支付5000-6000元。

  One of its deliverymen in Beijing said a 1-kg parcel delivery now costs 15 yuan, up from 10 yuan, with heavier loads entailing an additional charge of 8 yuan/kg, up from 5 yuan/kg.

  北京的一名快递员说,包裹1公斤单位价从10元涨到了现在的15元,1公斤以上单位价格从以前的5元涨到了8元。

  Besides, the price of corrugated paper, a material used in deliveries, surged to 4,748.30 yuan per ton in September, compared with about 2,800 yuan per ton in April, data from the National Bureau of Statistics showed.

  国家统计局的数据显示:用于快递包装的瓦楞纸的价格也上涨不少,今年四月份,每吨瓦楞纸2800,而到了九月份价格就涨到了每吨4748.3元。

  However, industry insiders said that most of the logistics supplies are bought by franchisees, not courier firms themselves.

  同时,业内人士表示大部分的货物物流都是由代理商负责,而不是物流公司自己。

  Stated differently, courier firms’ main raw material tends to be paper receipts, whose usage rate is only about 10 percent, now that digital receipts are used widely.Industry insiders said some courier firms may be seeking to charge their franchisees more for courier receipts and delivery services, which could be passed on to consumers eventually.

  而物流公司主要的原材料就是纸质的收据,现在纸质收据的利用率只占10%,反而数字收据应用范围更广。业内人士表示,一些快递公司想要向特许供应商收取更多有关收据和送货服务的费用。

  China Express Association data show this 11/11 could see more than 1 billion packages. So, higher delivery charges could help relieve the additional pressure on regional franchisees’ capacity.

  中国快递协会数据显示,“双11”期间,将会有超十亿件包裹运送到各地。因此,提高快递费能够帮助减轻货运代理商的压力。

  Given the 11/11 craze, courier firms appear to be confident that a price rise now would not entail the risk of losing clients, insiders said.

  业内人士表示,快递公司自信地认为以“双11”的火爆程度,即使提高快递费,也不会有客户流失的风险。

  But, besides ZTO, only Yunda Express announced a prices hike this month. Other express delivery players, such as YTO, STO and SF, said they do not have any price-hike plans.

  除中通以外,只有韵达快递有在本月有涨价的打算。其他快递公司包括圆通快递、申通快递和顺丰快递,都没有涨价的计划。

  Fang Xi, a researcher with the Research Center of the State Post Bureau, said it is natural for ZTO and Yunda to raise prices before Nov 11 to control the amount of deliveries.

  国家邮政局研究中心研究院方玺认为,中通、韵达两家快递公司选择在“双11”涨价属于正常的市场行为,通过价格调整的方式控制住快递业务量。

  Price-rise does not necessarily mean they are seeking to make unfair profits by exploiting a situation opportunistically. Rather, price-rise helps prevent over-stocking at warehouses, he said.

  上调价格并不是为了提高利润率,而是想借此减少爆仓情况的出现。

  Fang further said international courier firms have to factor in oil prices and taxes before fixing their service price, while their Chinese counterparts are not affected by them. "That’s why, the two companies (ZTO and Yunda) needed to find better rationale for raising prices."

  方玺进一步表示,国际的一些快递公司需要参考油价、税收等因素拟定快递价格,而中国的快递公司却完全不受影响。“这就是为什么中通和韵达这两家公司还未给出上调价格的合理理由。”

  Delivery charges at the enduser level are typically shaped by market forces, and cannot be raised by one company, said Wang Yong, senior director of operations at YTO Express.

  圆通快递高级运营总监王勇表示,客户终端水平的货运收费标准上调往往是由市场决定,而不是由一家公司决定的。

  Industry insiders said a better way would be to raise prices gradually over the long run while maintaining short-term stability.

  业内人士表示,在未来实现快递价格上涨的最好办法就是在短期内保持稳定。

  Yang Daqing, a researcher with the China Society of Logistics, said price-hikes won’t become a trend in the domestic courier market during 11/11.

  中国物流学会研究院杨大庆表示,中国国内快递在“双11”期间的价格上涨并不会形成一种趋势。

  Some companies hike prices to signal their entry into the top-end segment of the market and to steer clear of certain clients, so as to avoid accepting too many orders during the peak period, Yang said.

  杨研究员还表示说:某些快递公司上调价格意味着他们已经进入中国市场的高端市场,试图在高峰期绕开部分客户避免订单拥堵。

  来源:China Daily

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料