扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:中国女性学业事业风生水起

2017-10-30 17:25:38来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Women dominate higher education in China

  妇女能顶半边天!中国女性学业事业风生水起,部分领域甚至赶超男性!

  BEIJING, Oct. 27 (Xinhua) -- The majority of students in higher education institutions are female, and the number of women in the workforce has also increased, data from the National Bureau of Statistics showed Friday.

  新华社北京10月27日电 周五,来自国家统计局的数据显示,高等教育机构内的学生大部分是女性,女性劳动力的数量也有所增加。

  In 2016, 50.6 percent of postgraduate students were female, exceeding the percentage of men for the first time. The same year women also accounted for 52.5 percent of college students.

  2016年,50.6%的研究生是女性,首次超过男性的比例。同年,女性也占了大学生总数的52.5%。

  Some 43.1 percent of the country’s workforce was female at the end of 2016, with the number of female workers in urban regions reaching 65.18 million, up 34 percent from 2010.

  2016年年底,中国的劳动力约43.1%是女性,城区的女性工人数量达到了6518万,较2010年增长34%。

  There was also improvement in the gender imbalance in decision making, in both politics and business.

  在政治和商业决策上,性别失衡也有所改善。

  The ratio of female deputies to the 12th National People’s Congress, the top legislature, reached a record high of 23.4 percent, 2.1 percentage points higher than the previous congress five years ago. Women accounted for 39.9 percent of the members of boards of directors in 2016, compared with 32.7 percent in 2010.

  最高立法机关第十二次全国人民代表大会女性代表的比例达到了创纪录的23.4%,比五年前的大会高出2.1%。2016年,女性占董事会成员的39.9%,在2010年这一比例为32.7%。

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料