扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2018考研英语双语阅读:人体艺术在新加坡受追捧

2017-10-31 11:49:45来源:网络

  2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!

  Body of work: Illusion make-up gaining popularity in Singapore

  人体艺术:illusion make-up在新加坡受追捧

  Illusion make-up, or using the body as a canvas to paint optical illusions, is getting popular in Singapore.

  Illusion make-up,或以人体为画布彩绘造成视错觉,在新加坡越来越流行。

  If you do not have an outfit ready for Halloween, do not fear.

  如果你还没有准备好万圣节服装,不必担心。

  It is not too late to turn your body into a costume and morph into the character of your wildest dreams, say local make-up artists skilled in the art of illusion make-up.

  把你的身体变成服装并变成你狂野幻想中的角色还为时未晚,一位对illusion make-up艺术达到炉火纯青的当地化妆师说。

  This style – where one’s body is used as a canvas for the painting of optical illusions – has been around for years, but local make-up artists say it has been gaining popularity here recently.

  把人体当成画布彩绘从而造成视错觉已流行了好几年,但当地化妆师说这种风格最近才在这里流行起来。

  The growing interest is, in part, thanks to well-known Instagrammers such as Vancouver-based artist Mimi Choi, South Korean artist Dain Yoon and American artist Jody Steel.

  在某种程度上,人们的兴趣与日俱增是由于著名的Instagram用户如温哥华艺术家Mimi Choi、韩国艺术家Dain Yoon和美国艺术家Jody Steel。

  They each have hundreds of thousands of followers on social media and have popularised the style with jaw-dropping videos and photos of their work, which showcases illusions of faces sliced apart, bleeding bodies, limbs pierced with objects and camouflage, where the subject blends into a chosen background.

  他们每人在社交媒体上都有成千上万的追随者,他们的作品风格及让人瞠目结舌的作品的视频和照片都很受欢迎。他们的作品呈现了人脸切片、身体流血、四肢穿物及伪装的视觉幻像,通过伪装,将主体融入到特定的背景中。

  In Singapore, there are a handful of make-up artists skilled in the art of illusion make-up.

  在新加坡,有少数几位化妆师擅长illusion make-up.

  A full look usually takes at least three hours to complete and can cost between $150 and $250 an hour.

  完成全副妆容通常需要至少3个小时,费用是每小时150到250美元。

  Zennie Casann says many of her customers ask to be transformed into skulls.

  Zennie Casann说她的很多顾客都要求化成骷髅头。

  One full-time make-up artist here is Casanndra Han, 34, who is known in the industry as Zennie Casann.

  其中一位34岁的当地全职化妆师叫Casanndra Han,在业内与Zennie Casann并称。

  She has been in the trade for 16 years and says “trick-eye make-up” – as she terms the style – has become a fashion statement of sorts in recent years, especially during Halloween.

  她从事化妆16年,说“trick-eye make-up”——她这样称呼这种风格——近年来已经成为一种时尚的说法,尤其是在万圣节期间。

  While many of her customers ask for their faces to be transformed into human skulls, which can fall under the category of illusion make-up, Ms Han adds that there are those game to try something more adventurous.

  虽然她的许多顾客都要求把他们的脸化成人头骨,这也可以归类为illusion make-up的一种, 但Han女士补充说还有更冒险的博弈。

  Clients, she says, are increasingly familiar with the works of Choi, Yoon and Steel and there have been requests to re-create their looks.

  她说,顾客日渐了解Choi、Yoon 和 Steel的作品并要求重新打造他们自己的外表。

  “People are more daring now and are more keen to try looks that will really transform their physical appearance,” she says, adding that she has turned subjects into walking oil paintings.

  “人们现在更大胆,也更热衷于尝试真正能改变他们身体外貌的妆容。”她还补充说她把化妆对象变成了会行走的油画。

  Gone are the days where clients tell her to “tone down” a particular look, she says. “These days, they tell me: Bring it on. Do anything you want.”

  她说,客户告诉她妆容要“低调”的日子一去不复返了。“这些天,他们告诉我:秀出来,做任何你想做的。”

  Demand is so high that she is close to fully booked on the weekends leading up to Halloween this year, with bookings from individuals, private groups, pubs and clubs and community centres.

  需求之大,今年万圣节前夕的周末她的安排几乎满了,预定量来自个人、私人团体、酒吧、俱乐部和社区中心。

  This demand is a three-fold increase compared to five or six years ago, she says.

  她说,相比五六年以前,需求增加了3倍。

  Apart from Halloween, some customers also paint on illusion make-up for their companies’ dinner and dances or for themed parties at bars and clubs.

  除了万圣节,一些顾客也化illusion make-up 去参加公司的晚宴和舞会或者酒吧和俱乐部的主题聚会。

  Freelance face and body painter Queenie Ong, 39, agrees that there is definitely greater interest in illusion make-up here.

  现年39岁的自由人体艺术家Queenie Ong认为在新加坡人们对illusion make-up毫无疑问会保持高涨的热情。

  “People have easy access to artists’ photos and make-up video tutorials online and draw their inspiration from there,” she says.

  她说:“人们可以很容易地从网上获得艺术家的照片和化妆视频教程,从那里汲取灵感。”

  Ms Chris Ruth, creative art director of make-up company Muse Body Art, says the style of make-up is “considered an art form now”.

  化妆品公司Muse Body art的创意艺术总监 Chris Ruth女士表示,这种化妆风格“现被视为一种艺术形式”。

  A good illusion artist, says the 41-year-old, needs to excel at drawing and have a keen eye for detail.

  这位41岁的艺术家说,一个好的幻觉艺术家需要擅长绘画,并对细节有敏锐的观察力。

  “The artist’s drawing foundation and technical skills need to be solid, because illusion make-up is all about making things look real,” says the artist and hairstylist who does creative make-up, special effects and face and body painting.

  这位专于创意化妆、特效化妆和人体艺术妆的艺术家和发型师说:“艺术家需要具备坚实的绘画基础和专业技巧,因为illusion make-up尽力使事物看起来接近真实。”

  She usually requests her clients set aside at least six hours for her to complete a full illusion make-up look.

  她通常要求她的客户至少留出6个小时的时间来让她完成一个完整的illusion make-up妆容。

  Ms Han agrees that a common misconception that people have of illusion make-up is that it can be done quickly when, in fact, she can spend up to two hours just painting a single, life-sized eye.

  Han认为人们普遍误解illusion make-up是可以迅速完成的,但事实上,她可以花上2个小时的时间,只画一只真人大小的眼睛。

  To pull off an effective illusion, she says, it is important to be familiar with the human anatomy, especially the placement of the cheekbones, muscles and jawline.

  她说,要想实现有效的错觉,熟悉人体解剖学是很重要的,尤其是颧骨、肌肉和下颌轮廓的位置。

  An artist must also know where the light hits the subject, as this can make or break an optical illusion.

  艺术家还必须了解如何运用光线表现主体,因为这可以制造或打破一种视错觉。

  It also takes some skill to transform the painting on the subject’s face and body from a two-dimensional to three-dimensional perspective, she says.

  她说,把主体的脸和身体从二维视角化妆成三维视角还需要一些技巧。

  Ms Ong says she is pleased when she sees the delight in the eyes of those whom she paints.

  Ong女士说,当她看到那些她画的人眼中的喜悦时,她很高兴。

  “That’s when I feel like a fairy godmother of sorts, transforming them into characters that give them the confidence to live out their fantasies and party the night away,” she says.

  她说:“那时,我感觉自己就像一个仙女教母,把各种各样的人变成他们想成为的角色,给他们自信,让他们彻夜活在幻想和狂欢中。”

  Last year, Ms Sharon Zhuo, 32, paid several hundred dollars to engage Ms Han, who spent about three hours transforming her into a mermaid for her company’s dinner and dance.

  去年,32岁的Sharon Zhuo女士为出席公司的晚宴和舞会,花了几百美元聘请Han女士,Han花了将近3个小时将她打造成一条美人鱼。

  She had found Ms Han after an online search for make-up artists.

  她是在一次网上搜索化妆师时发现Han女士的。

  The bespectacled woman put aside her glasses for coloured contact lenses that evening and, using only make-up, Ms Han worked to enlarge her eyes, sharpen her nose, thin her lips and re-contour her face to make it look V-shaped.

  当晚,这位戴眼镜的女士把她的框架眼镜放到一旁,戴上了彩色隐形眼镜。仅仅通过化妆,Han女士即努力打造大眼睛、高鼻梁、薄嘴唇和瓜子脸,让整张脸看起来像V型。

  To complete the look, Ms Han also created the illusion of scales around her chin area.

  为了完成这一造型,Han女士还在她的下巴区域营造了一种缩放的错觉。

  Ms Zhuo, who works as a product development and innovation manager in the food industry, says: “My colleagues could not believe it was me. The transformation was dramatic.”

  在食品行业担任产品开发和创新经理的卓女士表示:“我的同事们都不敢相信这是我。转换是戏剧性的。”

  Ms Ruth adds that illusion make-up is fun to do and has low barriers to entry because one can simply begin by experimenting on oneself.

  Ruth女士补充道,illusion make-up是一件很有趣的事,而且门槛很低,因为人们可以先从自我试验开始。

  “You don’t have to be a professional artist to turn yourself into an art piece. Your body can be your own canvas,” she says.

  她说:“你不必成为一名职业艺术家来把自己变成一件艺术品,你的身体就是你自己的画布。”

  来源:爱语吧

本文关键字: 考研英语阅读 2018考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料