扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研英语翻译每日一句:人类道德推理本能

2018-05-17 16:03:25来源:网络

  翻译要想学好拿分必须要掌握技巧,学会拆分与组合句子。下面新东方在线分享唐静老师翻译真题每日一句系列,帮助大家找到翻译的逻辑和方法:

  When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.

  译文:

  当这种反应发生时,这并没有错。这是人类道德推理方面的本能在起作用,这种反应应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。

  词汇记忆要点:

  instinct

  reasoning (reason,reasonable, reasoned)

  in action

  rather than

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  that代词指代,第三人称代词,尤其是做主语要注意“指代明确”。

  被动结构:少用“被”字,可以用中文的别的词代替。

  that定语从句直接翻译。

来源:@唐静XDF


考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

————送给你的话————   

  Everybody can fly without wings when they hold on to their dreams. 坚持自己的梦想,即使没有翅膀也能飞翔。

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

本文关键字: 考研英语翻译 2019考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料