扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研英语翻译天天练:监测网络

2018-05-25 14:41:42来源:网络

  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。

2019考研英语翻译天天练:监测网络

  监测网络

  monitoring network

  请看例句:

  China has started construction of a monitoring network in seismically active regions in an effort to explore earthquake prediction, researchers said Monday.

  研究人员7日表示,作为探索地震预报的举措,我国已经开始在地震活跃地区建设监测网络。

  7日,四川省地震预警重点实验室、成都高新减灾研究所(the Institute of Care-life, a disaster-reduction lab based in Chengdu)宣布:将在四川、云南建设面向地震预报的我国首个地下云图网(underground seismic network for earthquake monitoring)。按照规划,我国将用两年时间在四川和云南两个地震多发省份(quake-prone provinces)建立2000个监测站(monitoring station),实时关注与地震发生直接相关的物理量——地下应力和能量(underground stress and energy),从而形成它们的动态演化图。

  新建设的川滇地下云图网的主要科学目标是,解决浅源(深度小于20千米)地震(shallow earthquakes whose epicenters are less than 20 km deep)的临震预报难题。临震预报(imminent earthquake prediction)是指对某地几天以内,在较小范围内可能发生的破坏性地震做出的预报。

  按照科研计划,地震预警四川省重点实验室、成都高新减灾研究所将用1-2年建成川滇地下云图网;再用3年时间,运用新建设的地下云图网采集10个左右破坏性地震的数据(collect data on about 10 destructive earthquakes),进行地震预报的内部技术试验等。目前,首个地下云图网监测站和传感设备,已在汶川县映秀地震台部署完成。

  [相关词汇]

  震中 epicenter

  地震波 seismic wave

  震级 earthquake magnitude

  余震 aftershock

  地震次生灾害 seismic secondary disaster

节选自:中国日报双语新闻

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

考研英语系统复习

划重点、讲难点

你需要这样一个课程

本文关键字: 考研英语翻译 2019考研

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料