扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

考研英语翻译历年真题解析之2003

2018-08-24 14:59:11来源:新东方在线

  考研英语翻译部分难度大,考生要想掌握翻译的精髓就得加强对真题的研究和理解。新东方在线特别分享考研英语翻译历年真题解析,我们详细的来分析下历年真题,找到突破口:

2003

Directions:

Read the following text carefully and thetranslate the underlines segments into Chinese. Your translation should be writtenclearly on ANSWER SHEET 2.

Human beings in all times and places think about their world andwonder at their place in it. Humans are thoughtful and creative, possessed ofinsatiable curiosity.(61)Furthermore,humans have the ability to modify the environment in which they live, thussubjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies. Therefore,it is important to study humans in all their richness and diversity in a calmand systematic manner, with the hope that the knowledge resulting from suchstudies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves andwith all other life forms on this planet Earth.

“Anthropology” derives from the Greek words “anthropos”: “human” and“logos” the study of.” By its very name, anthropology encompasses the study ofall humankind.

Anthropology is one of the social sciences.(62)Social science is that branch of intellectual enquiry whichseeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly,systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the studyof natural phenomena.

Social science disciplines include geography, economics, politicalscience, psychology, and sociology. Each of these social sciences has asubfield or specialization which lies particularly close to anthropology.

All the social sciences focus upon the study of humanity. Anthropologyis a field-study oriented discipline which makes extensive use of thecomparative method in analysis.(63)Theemphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-culturalperspective brought to the analysis of cultures past and present, makes thisstudy a unique and distinctly important social science.

Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture.Sir Edward Tylor’s formulation of the concept of culture was one of the greatintellectual achievements of 19th century science.(64)Tylor defined culture as “…that complex whole which includesbelief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habitsacquired by man as a member of society.” This insight, so profound in itssimplicity, opened up an entirely new way of perceiving and understanding humanlife. Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture islearned. shared, and patterned behavior.

(65)Thus, the anthropological concept of “culture,” like the concept of“set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immenseamounts of concrete research and understanding.

精美译文:

人类无时无地不在探究他们所居住的这个世界,并且惊叹于他们所处的地方。人类有思想、有创造性,而且具有难以满足的求知欲。61)而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而让所有其他形态的生命服从人类自己独特的想法和想象。因此,运用冷静和系统的方法对人类的广泛性与多样性进行研究,是至关重要的。我们希望通过这些研究获得的知识可以促进人与人之间、以及人类与地球上的所有其他物种更加和谐地共存。

人类学一词起源于希腊语anthropos(人类)和logos(对于的研究)。顾名思义,人类学包含了对全人类的研究。

  人类学属于社会科学。62)社会科学是知识探索的一个分支,它力图像自然科学有研究自然现象那样,用理性的、有序的、系统的和冷静的方式研究人类及其行为。

  社会科学包括地理学、经济学、政治学、心理学和社会学等学科。社会学的每一学科都包含一门与人类学密切相关的分支或专业。

一切社会科学都以研究人类为核心。人类学是一门以实地考查为导向的学科,在研究中需要广泛地运用比较法。63)强调收集第一手资料,加上在分析过去和现在文化形态时采用跨文化视角,使得这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。

  人类学的研究在很大程度上取决于文化观念。爱德华泰勒先生提出的文化概念是十九世纪杰出的理论成就之一。64)泰勒把文化定义为“…一个复合整体,它包括人作为社会成员所获得的主仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯这一概念虽然简洁,但却含义深刻,它为认识和理解人类生活开创了一条崭新的道路。泰勒关于文化的定义暗示出这样一个概念,即文化是后天习得的、与他人共享的和形成固定模式的行为。

65)因此,人类学中的文化概念就像数学中的概念一样,是一个抽象概念。它使大量的具体研究和认识成为可能。

题目解析:

(61)Furthermore, humans have the abilityto modify the environment in which they live, thus subjecting all other lifeforms to their own peculiar ideas and fancies.

结构分析:

复合句61) 状语Furthermore, // 主句humans // have // the ability 后置定语to /modify the environment // 定语从句in which // they // live,// 结果状语thus // subjecting all other life forms to //their own peculiar ideas and fancies.

词义推敲:

furthermore:而且,此外

modify theenvironment in which they live:改变他们的生存/所居住环境

modifyto change inform or character; alter 变更,在形式或特征上改变,修改

they:指代“humans

subjecting allother life forms to 让所有其它形态的生命服从……

other life forms =other forms of life 其它形式的生命

peculiar:独特的,特有的

fancyimagination,especially of a whimsical or fantastic nature 想象,尤指有异想天开或空想的特性的,喜好

参考译文:

(而且/另外/并且/更进一步来说/甚至/不仅如此/此外),人类还有能力(改变/改善/改进/改造)自己的生存环境,从而使所有(其它形态的生命/其他生命形式/其他生命形态/其他形式的生命)(服从于/承受/都符合/按照……来改变/将……进行改造/与……一致/适应)人类自己独特的想法和想像。

得分重点:定语从句,固定短语

(62)Social science is that branch ofintellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in thesame reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that naturalscientists use for the study of natural phenomena.

结构分析:

62) 主句Social science // is // that branch of / intellectualenquiry // 定语从句which // seeks to / study // humans andtheir endeavors // 方式状语in the same reasoned, orderly,systematic, and dispassioned manner // 定语从句that naturalscientists // use // 目的状语for the study of / naturalphenomena.

词义推敲:

Social science 社会科学

intellectualenquiry 知识探究

enquiry = inquiry:探究,探索

seek to:试图,设法

humans and theirendeavors 人类及其行为

endeavor:努力

in manner 以……方式,用……方法

reasoned 理性的

orderly 有序的

dispassioned 冷静的

natural phenomena 自然现象

参考译文:

社会科学是知识探索/探究/探寻的一个分支,它力图/试图/致力于/寻求像自然科学家研究自然现象那样,用理性的/推理的、有序的/有规律的/有条理的/有秩序的、系统的和冷静的/客观的/不受情绪影响的)(方式/方法)研究人类及其行为。

得分重点:

定语从句

(63)The emphasis on data gatheredfirst-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysisof cultures past and present, makes this study a unique and distinctlyimportant social science.

结构分析:

63) 主语The emphasis on / data / 后置定语gatheredfirst-hand, // combined with // a cross-cultural perspective // brought to //the analysis of / cultures / past and present, // 谓语makes// this study // a 前置定语unique and distinctly importantsocial science.

词义推敲:

The emphasis对……的强调,对……的重视

data gatheredfirst-hand搜集的第一手资料

first-hand:直接地,第一手地

combined with加上

a cross-culturalperspective跨文化视角

参考译文:

(强调/注重/重视/对于……重视/对于……强调)(搜集/采集/收集)第一手(资料/数据),(加上/结合/连同)在分析(过去和现在的文化(形态)/古今文化/过去和现在的文化现象)时采用(跨文化/文化交汇/交叉文化)(视角/视点/观察),使这一研究成为一门(独特/独一无二/与众不同)并且(非常重要的/极为重要的/特别重要的/有特殊重要性的)社会科学。

得分重点:

多重定语结构

(64)Tylor defined culture as “…thatcomplex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any othercapabilities and habits acquired by man as a member of society.”

结构分析:

64) 主句Tylor // defined culture as // 直接引语"... 引语的主句that complex whole // 定语从句which // includes belief, art, morals, law, custom, / and any othercapabilities / and habits // 后置定语acquired by man // asa member of society."

词义推敲:

Tylor人名,按照音译“泰勒”。

defined culture as 将文化定义为

that complex whole 一个复合体

which:指代“whole”,译作“它”。

morals 道德

acquire:取得,获得

man as a member ofsociety 人作为社会成员/作为社会成员的人

参考译文:

泰勒(把文化定义为/为文化下的定义是/是这样定义文化的)“……一个(复合整体/复合体/综合体/集合体/统一体/复杂整体/组合体),(它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯/它包括(信仰/信念)、艺术、(道德/伦理)、法律、风俗(习惯)以及人作为社会成员所(获得/获取)的其它能力和习惯)。”

得分重点:

定语从句,后置定语

(65)Thus, the anthropological concept of“culture,” like the concept of “set” in mathematics, is an abstract conceptwhich makes possible immense amounts of concrete research and understanding.

结构分析:

65) 状语结构Thus, // 主语 多重定语theanthropological concept of / "culture," // 插入结构 举例like // 多重定语the concept of / "set"/ in mathematics, // 谓语is // an abstract concept // 定语从句which // makes 倒装结构 // possible // 前置定语immense amounts of / concrete research and understanding.

词义推敲:

the anthropologicalconcept of "culture," 人类学的“文化”的概念

the concept of"set" in mathematics 数学中“集合”的概念

an abstract concept抽象概念

abstractconsideredapart from concrete existence 抽象的,和真实存在不同的

which:指代“concept”,译作“它”。

make sth possible 使得……成为可能

which makespossible immense amounts of concrete research and understanding:(它/这种概念)使大量的具体研究和认识(成为可能/有可能进行)

immense amounts ofconcrete research大量的具体研究

参考译文:

(因此/所以),人类学中“文化”的(概念/观念)就像数学中“集合”的概念一样,是一个抽象概念。(它/这种概念)使大量的具体研究和认识(成为可能/有可能进行)。

得分重点:

插入结构,定语从句,倒装结构

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  >>推荐资料下载

更多优质资料下载

↓↓↓

考研,选择比努力更重要!

更精准的给自己定位,

不妨抽几分钟

8道题为你选出最合适的专业院校!

选择比努力更重要

择校择专业看数据榜单

我们不盲目!


2019考研招生简章陆续发布,大家注意关注

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料