扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研英语翻译天天练:“老干妈”卫衣

2018-10-19 11:42:41来源:网络

  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。

2019考研英语翻译天天练:“老干妈”卫衣

  “老干妈”卫衣 Lao Gan Ma hoodie

  Portraits of Tao Huabi, the founder of Lao Gan Ma chili sauce, were plastered on hoodies sold at fashion retailer Opening Ceremony’s Broadway store on Monday. The event was part of the New York Fashion Week’s China Day promotion — a collaboration with Chinese e-commerce giant Alibaba that aims to put popular Chinese brands on an international stage.

  9月10日,“老干妈”辣酱创始人陶华碧的头像被印在连帽卫衣上,并摆在时尚买手店Opening Ceremony位于百老汇的店中出售。这是阿里巴巴与纽约时装周联合推出的“中国日”推广活动,旨在将热门国产品牌推向国际舞台。

  这里的hoodie指的是“连帽卫衣”,而我们通常所说的卫衣在英文里一般用sweatshirt表示。如果是“连帽套头卫衣”则用hooded pullover sweatshirt或pullover hoodie表示,“拉链开衫卫衣”是zipper sweatshirt。想要区分男女的话,就在这些表达的后面加上for men或者for women就可以了。

  “老干妈”卫衣以辣酱标志性的红色为底色,前面印有老干妈陶华碧的头像,下方印有注册商标“老干妈”字样。卫衣的两只袖子上分别印有中文的“国民女神(national diva)”和英文的“sauces queen(辣酱皇后)”字样。这件卫衣在快闪店(pop-up shop)的售价为120美元。

选自:中国日报英语点津

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  历年考研英语翻译真题解析大汇总

  2019考研英语翻译要掌握的五大原则

  2019考研英语翻译100句汇总

  2019考研英语分类翻译练习160句

19考研冲刺在即,

百日突围,抓紧来报!

正式报名进行中

还没想好报什么?

八分钟,考研择校智能测试!

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料