扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研英语翻译天天练:故宫黄酒雪糕

2018-10-19 11:43:39来源:网络

  学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。

2019考研英语翻译天天练:故宫黄酒雪糕

  故宫黄酒雪糕 ice cream containing yellow rice wine

  An ice cream containing yellow rice wine in its ingredients is raising concerns over the possibility of drunk driving by consumers, reported Beijing Youth Daily.

  据《北京青年报》报道,近日,一款配料中含有黄酒的雪糕引发关注,消费者担心吃过以后可能会被测出酒驾。

  据报道,这款雪糕包装为黄色(packaging is in yellow),上面印有"圣上亲赐(Bestowed by His Majesty)"字样,包装盒下方则写着"北京故宫文化服务中心(the Cultural Service Center of Beijing Palace Museum)"。

  包装盒背面写有:"本品每支含有不足6克黄酒(no more than 6 grams of yellow rice wine is contained in each ice cream),驾车者每次仅能享用一支,并请在品尝后十到十五分钟后开车,以免影响检测结果。"多人吃过后向北青报记者表示,可以品尝出较明显的酒精味道(have a distinct alcohol flavor)。

  因为在雪糕中添加有黄酒成分,而且包装上注明食用雪糕后一段时间内避免开车(avoid driving),这款"故宫"雪糕也引起了不少人担心食用后是否会被检测出酒驾而受到处罚。

  为此,记者带着雪糕来到某交警支队进行酒驾呼气测试(breathalyzer test for drunk driving)。吃进一小口黄酒小酪雪糕后,记者在酒精检测仪上吹了一口气进行测试,检测仪的显示屏上显示的酒精浓度为36mg/100ml (show an alcohol concentration of 36mg/100m)。现场交警告诉记者,判断酒驾(drunk driving)的标准为数值是否在20mg/100ml以上,即每百毫升血液酒精含量大于20毫克,而醉驾(drunken driving)标准则为80mg/100ml。约4分钟后,记者再次检测,数值恢复正常(the reading turned to normal)。

  雪糕生产委托方是上海一家公司,其负责人彭先生称,商品已得到故宫授权(the goods have been authorized by the Palace Museum),计划在全国范围内推出。他表示,这款冰淇淋是该公司推出故宫为主题的最新冷饮(frozen treat)。

  针对"故宫雪糕"的一些细节问题,彭先生称,雪糕共设计了四种口味,对应了酸甜苦咸(sour, sweet, bitter and salty),里面均添加了黄酒。但他称1两酒可以生产100根棒冰(popsicle),不会产生酒驾影响。

选自:中国日报英语点津

  相关文章推荐:

  翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导

  2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克

  2019考研英语翻译必掌握的20个技巧

  历年考研英语翻译真题及答案汇总

  历年考研英语翻译真题解析大汇总

  2019考研英语翻译要掌握的五大原则

  2019考研英语翻译100句汇总

  2019考研英语分类翻译练习160句

19考研冲刺在即,

百日突围,抓紧来报!

正式报名进行中

还没想好报什么?

八分钟,考研择校智能测试!

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料