扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研翻译硕士日语会话:夕立

2018-11-23 18:09:37来源:网络

  以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士日语会话:夕立”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  林:あれっ、大雨ですよ。/哎呀,下大雨啦 。

  木村:えっ、あ、本当だ。ビルの中にいるとわかりませんね。/ 咦,啊,真的。在大楼里什么都不知道。

  林:さっきまで、いい天气でしたよね。/刚才还是大晴天哩。

  木村:较近の 天气は変わりやすいからなあ。傘を持って来ていますか。/较近的天气说变就变。你带伞来了吗?

  林:いいえ。/没有带。

  木村:天气予報も雨 が降るとは言わなかったからな。/天气预报也没有说会下雨。、

  林:台風が来ているんですか。/刮台风了吗?

  木村:いいえ、タ立だから、す ぐ止むでしょう。/没有,下的是傍晚的雷阵雨,马 上就会停吧。

  林:雨が降ると、歩きにくいから イヤですね。/一下雨,路很难走,挺讨厌的。

  木村:雨が止むまで、ここでゆっくりして行けばいいよ。/在这儿慢慢等到雨停了再去也行呀。

  林:そうですね。慌てることもないか。/是啊,也没有什 么着急的。

  单词注释:

  タ立[ゆうだち] (名)傍晚的骤雨,傍晚的雷阵雨,

  大雨[おおあめ] (名)大雨,暴雨

  本当[ほんとう] (形动)真的

  ビル (名)高楼,大楼

  さっき (副)〈俗〉刚才,方才,头会儿

  较近[さいきん] (名)较近,近来,新近

  変わる[かわる] (自五)变,变化

  傘[かさ] (名)雨伞

  予報[よほう] (名•他サ)预报


本文关键字: 2019考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料